Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




Hechos 10:43 - Manityanati Tupax

43 Namanaiña axɨbama profetas tɨkañe turapoimia niyekixhti Jesús, namatɨ axti naki ikokoroti, moximiakana tato axɨba nomɨnantɨ uiti.

장을 참조하십시오 복사

Manitanati Tuparrü

43 Tücoboi tücañe urapoimia bama profetarrü niyequirrti Jesús. Namatü que arrti naqui icocorotiti, morrimiacana tato arrüba nomünantü uiti.

장을 참조하십시오 복사




Hechos 10:43
35 교차 참조  

Axti naki ikokotati axtɨ ɨrioti, taesɨburuti pɨnanaki nomɨnantɨ. Tapɨti naki chikokotatipɨ, toxioti ɨmo nikonkoxti.


au nɨrixhti urapoimia ñana sukarɨ namanaiña iku axɨna kɨx nauki ayematɨ tato esati Tupax, nauki aixhimiakati tato axɨna nomɨnantɨ uimia. Kusɨrɨboma axɨbama auki Jerusalén,


Yebotitɨ Felipe apacherioroti Natanael, nanti ɨmoti: –Tabɨkoti soboi maniki kɨtɨpɨche korobo uiti Moisés yuku axɨmanio kichonimiakaka nesa bakɨpukux uiti Moisés, axtityo naki kɨtɨpɨche makonomonoma axɨbama profetas. Axti Jesús, tyonenti aɨtoxti Kiosen, auki Nazaret.


Axɨba bokorobo auna tyoneio axɨba oboiche apikokoroti Jesús tyonenti naki Mesías, Aɨtoxti Tupax, ui axɨna apikokota ane ñana ausɨborikibo ityopikiti.


“Ñemanauntu sukanañɨ aume axti naki onsapetioti nisura ta ikokorotityo naki uiche aikɨpuruñɨ, toxio ɨmoti axɨna champɨ nityakɨru nisɨborikixhti. Champɨityo kausane uiti Tupax ɨmoti, tyopiki chauki tiyebo uiti nisɨborikixhti pɨrɨkɨ nikonkoxti.


Ɨmoti Tupax chepatai nakaxɨma takana nusaka, tyopiki moximiakanaintyo uiti ɨmoma axɨba nomɨnantɨ uimia ui axɨna ikokoromati.


Aiñumuti Peru nuraxɨma: –Apankisio pɨnanakiti Tupax, aixhimiakati nomɨnantɨ aboi, apikokosio yakɨpukuxti, cheboityo aboi nauki soboi abɨrikia au nɨrixhti Jesucristo. Sane ixhimiakatati nomɨnantɨ aboi, auki toxio noñemaxti Espíritu Santo.


Ikɨpukɨ axɨpekuma nauki aiyaɨbu nisɨtoxɨma nauki tapɨ amenkomainki au tomikianene, tari amenkoma au nanentax. Nauki ataesɨbuma pɨnanaki nɨriakaxti chobores, nauki aɨromatɨ isiuti Tupax. Sane aikokoromañɨ nauki asuriuma maximiakatax ityopiki axɨna nomɨnantɨ uimia nauki asuriumaintyo ñana nikuaxɨma kauta nakaxti Tupax.’


Tapɨ ui noñemaxti Tupax kaɨmainki chiñokotapɨ, xhanunekaka nuraxti Tupax ɨmo masiomanka, ɨmo mayɨriabuka. Champɨ tixhanunekaka peese pɨnanaki axɨmanu namatɨ tɨkañe axɨbama profetas axtityo Moisés naukiche urapoimia axɨna uxiante ñana usukarɨ:


Axɨsomɨ sopikokota nɨriakaxti Jesús, sane takana namanaiña axaño amasakati ausuputakatityo naki ñoñɨnx, ui axɨna sopikokota uixh uxiankati tato auna ausukarɨ.


Axɨbama profetas urapoimia tɨkañe ui noñemaxti Tupax, taruku ñana nityakisɨrɨkɨxti Mesías, ñemanauntu sane uxiante.


Nantɨ iku Nikorox: “Axti naki onkotitɨ ɨmoti, chɨkɨsobotipɨ ñana.”


Tapɨ kaɨma, champɨ axɨmanu bakɨpukux uiti Moisés, axti Tupax ityusiankatati usukarɨ kausane nauki uxia nosɨboriki, takana axɨna nantɨ iku axɨmanu bakɨpukux uiti Moisés saneityo namatɨ axɨbama profetas:


Axti Tupax, chauki tɨbesɨro uiti nosɨboriki, ui numakokonaunku, taikiana uxia osoi oemantoe aɨbuti Tupax, ityopikiti Yɨriabux Jesucristo.


Axɨna bapakatax toxio ui nomɨnantɨ, tyone axɨna konkox, tapɨ axɨna ñakumanataxti Tupax tyone axɨna nosɨboriki ɨmo nanaiña naskɨbeka chepeti Jesucristo axti Yɨriabux.


Sane kaɨma, champɨki tyakuche atoximia ɨmo nityakisɨrɨkɨxɨma axɨbama aboma ichepeti Jesucristo,


¿Ñakuti naki uiche uraboiti isane ñana axɨna toxiobo ɨmoma? Axti Cristo tyonenti naki koiñoti. Tyonentityo naki sɨborikoti tato, anati au nepanaunkuxti Tupax, tyonentityo naki mankioti utaku.


Tapɨ axɨna Nikorox nantɨ, namanaiña amanamampo ui nomɨnantɨ, nauki axɨbama ikokoromati Jesucristo atoxi ñana ɨmoma axɨna ɨriotɨ uiti Tupax.


Aɨbuti Cristo ane maximiakatax oemo ui notoxti, axɨna maximiakatax ñome nomɨnantɨ oboi niyarusɨrɨkɨ nipukɨruxti.


naki tyopikiche ane maximiakatax ñome axɨba nomɨnantɨ osoi.


Axti Tupax, naki uiche atɨraiti tato axɨpekuki makoiñoka naki Yɨriabux Jesús oemo, tyonenti naki yarusɨrɨx axɨpekuki axɨbama asaramatɨ yutaku nobixhaka, naki ui notoxti atusi oemo ta champɨ nityakɨrux ñana axɨmanu ɨriotɨ tɨkañe uiti,


Nesaxti Espíritu Cristo aukiapae tɨkañe manunekana ɨmoma axɨbama profetas kausane ñana nityakisɨrɨkɨxti iku axɨna kɨx, axɨmanuintyo niyarusɨrɨkɨ nɨriakaxti ñana. Axɨmanuma profetas, bapacheroma nikiubuma kausane atusi ɨmoma axɨmanu nanti Espíritu ɨmoma axɨmanu ane ikɨtɨpɨma.


Auki yachesoikia yobesa nipopesti maniki ángel, nauki xhanau ɨmoti, tapɨti nanti iñemo: “Tapɨ sane obi, tyopiki axɨñɨ yaserebikiaityo ɨmoti Tupax, takana axɨkɨ chepe axɨbama makiataka arukityaiki, axɨbama aruku nuxia ɨmoma uraboimia nuraxti Jesús. Anau ɨmoti Tupax.” Tyopiki axɨmanu manunekakax kɨtɨpɨti Jesús, tyone axɨna uiche manityanama axɨbama profetas.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고