Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




Hechos 10:14 - Manityanati Tupax

14 Axti Peru aiñumuti: “Chixhankapɨ, Yɨriabux. Tyopiki axɨñɨ champɨ tixhaka axɨba ane nomɨnantɨ yokɨtɨpɨ.”

장을 참조하십시오 복사

Manitanati Tuparrü

14 Auqui aiñumuti Pedro: —No, chirrancapü, Señor. Itopiqui enterurrü nisüboriqui champü tirraca arrümanio omünantatai suiñemo bama israelitarrü.

장을 참조하십시오 복사




Hechos 10:14
19 교차 참조  

Axɨna sɨro kɨtɨpɨti ñoñɨnx aikiti chuixhipɨ ɨnantɨ nisɨborikixhti. Chɨsanempɨ, axɨna uiche chuxiampɨ nisɨborikixhti ñoñɨnx ta ui axɨna kuatɨ aikiti.


Auki axti Peru aikianati Jesús peese, nanti ɨmoti: –¡Tapɨ sane nixhankaxti Tupax, Yɨriabux, tapɨ uxiante aemo axɨna sane!


Tapɨ axɨmanio kupikikia koñokono oboi apiñumu: ‘Champɨ, tyopiki chiñataipɨ aume takanaityo suiñemo. Amekosi tyone kauta ane, nauki apokompora aumeantoe.’


Auki tamanti ñoñɨnx maunxokonoti ui lepra, bachesoiyoti esati auki nanti ɨmoti: –Axɨkɨ Yɨriabux, axtɨ axianka, aisɨbu sɨtɨpɨkiñɨ axɨna noxokox iñemo.


Naukiche astaimia niyakaxɨma axɨpekukimia axɨbama apóstoles basoma aɨbu ne'esɨma kuchukio, ta chikokotapɨma axɨmanu bakɨpukux aiyaxɨbimia ne'esɨma, tyone urapakaimia.


Tapɨ nipiakɨtoti nantɨ: –Chɨsanempɨ. Sɨro ɨribo Kuan.


Nantɨ axɨmanu paɨx ɨmoti: –Axɨkɨ Nɨriabux, champɨ uiche axikianka tux, axɨna paurux otɨsa: ¿aukiche aemo tux axɨna sɨboriko nauki aichamanañɨ?


Auki onkoiti taman manityakax, nantɨ ɨmoti: “Atɨsai Peru. Atabai atuburibokɨ.”


Nanti Peru ɨmoma: –Axaño tusiu aume ɨmoti taman judío chichebopɨ ɨmoti ui axɨna ñakokonaunkuxti ɨmoti Tupax, nauki oberabama aɨbu makiataka auki kiatax kɨx o aɨrotitɨ au nipoxti. Tapɨti Tupax manunekanati iñemo tapɨ sukanañɨ ɨmoti kiatax ane nomɨnantɨ kɨtɨpɨti.


Auki iñumuta: ‘¿Ñakutikɨ, Yɨriabux?’ Nantɨ iñemo axɨmanu manityakax: ‘Axɨñɨ tyonenti Jesús auki Nazaret, axti maniki asikia aikuneunuti.’


Ñankitioti Saulo: “¿Ñakutikɨ Yɨriabux?” Axɨmanu tosibixh iñumuta nuraxti: “Axɨñɨ tyonenti Jesús, naki kuatache natɨbori.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고