Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




Hechos 1:15 - Manityanati Tupax

15 Au axɨmanio naneneka nanti Peru ɨmoma axɨmanuma ikokoromati Jesús oberabarama akamanu, saimia ciento veinte nububikixhimia, nanti ɨmoma:

장을 참조하십시오 복사

Manitanati Tuparrü

15 Au manio naneneca arrti Pedro atüraiti cümuinata manuma amoncoma acamanu, taqui ciento veinte nubiquirrimia, nanti ümoma:

장을 참조하십시오 복사




Hechos 1:15
31 교차 참조  

Urapoitityo Jesús sukarɨma axɨna kiatax machepekatax: “Axɨna nɨriakax au napes takana niyo mostaza sɨro kɨtu uiti taman ñoñɨnx au niyoxti.


Tapɨ axɨñɨ xhankikia atakukɨ, tapɨ takɨrusu apɨnanakikɨ nakokonaunku. Axtɨ axɨkɨ, ayekatɨ tato yesañɨ, aserebi ɨmo axɨbama arukityaiki nauki tapɨ tapenekoma.


Ñemanauntu sukanañɨ aume axti naki ikokoroñɨ, omixhantetyo uiti axɨba omixhante sobi, omixhantenkityo uiti pikiataka axɨba yarusɨrɨkatoe. Tyopiki axɨñɨ yɨkatɨ esati Iyaɨ.


Sane naukiche ane axɨmanu manityakax axɨpekuma axɨmanuma amonkoma isiuti Jesús, axti maniki taruku nikuasɨrɨkɨxti chɨkoiñotipɨ ñana. Tapɨti Jesús chɨnanti ta chɨkoiñotipɨ ñana. Nanti sane: “Axtɨ ixhanka asɨboriti chepe axtɨ isekatɨ tato ñana, ¿isane nɨmoche obi?”


Auki tasurumapo uiti Peru, sɨsioma akamanu chepeti axɨmanu tobixh. Au kiatax nanenes, sɨrotitɨ Peru chepema, sɨromatityo ichepeti axɨbama po'osoma ikokoromati Jesús auki Jope.


Axɨmanuma amonkoma isiuti Jesús ichepe axɨmanuma ikokoromati Jesús au Judea, naukiche ipiatema ta axɨmanuma chɨtɨpɨ judíos yasutiuma nuraxti Tupax.


Axti Espíritu Santo ikɨpurutiñɨ nauki tapɨ ñasukiunute yɨrotɨ isiuma. Yebomatityo ichepeñɨ axɨbama seixh masarukityaiki. Namanaiña axɨsomɨ subakatɨpo au nipoxti maniki ñoñɨnx,


naukiche tɨtabɨkoti uiti, sɨrotitɨ chepeti au Antioquía. Amonkoma akamanu taman nasɨkɨbeka, akamanu manunekanama ɨmo namanaiña. Au Antioquía tɨkañe kusɨrɨbo aɨro ɨriboma makrixhtianuka axɨbama amonkoma tɨkañe isiuti Jesús.


Auki axɨmanuma ikokoromati Jesús auki Antioquía, chepe ñakionkoxɨma nauki ayurama ɨmo axɨmanuma makiataka ikokoromati Jesús po'osoma au Judea, isiu axɨna ane uimia.


Tapɨti nanti ɨmoma esurutiatai ui ne'esti tapɨ manityanama, auki urapoiti nanaiña sukarɨma axɨna yachɨkoiti Yɨriabux aɨbuti, kausane aɨrotitɨ tyɨrɨpo aukimanu kauta anankati amanatipo. Auki nantityo: –Aburasoi axɨna sane sukarɨti Santiago ichepe axɨmanuma yarukityoxti, auki sɨrotitityo aukimanu.


Tapɨ axɨmanuma judíos axɨbama chikokotapɨma, ityɨmoniankanama axɨbama chɨtɨpɨ judíos nauki tapɨ ikokotama sane atɨborimia ɨmo axɨmanuma urapoimia nuraxti Jesús.


Au axɨmanio naneneka tɨkañe, aboma axɨbama yebomatɨ auki Judea au Antioquía, anunekama ɨmo axɨbama ikokoromati Jesús, chɨtaesɨburupɨma eanaki nomɨnantɨ axtɨ chɨcircuncidabopɨma, takana yakɨpukuxti Moisés.


Bakɨpukux ɨmoma ui axɨmanuma ikokoromati Jesús auki Antioquía, nauki isiuki axɨna niyɨkɨxɨma auki axɨmanio kɨx Fenicia chepe Samaria, urapoimia kausane aiñokoma axɨmanuma chɨtɨpɨ judíos axɨna chaɨbopɨ ñakokonaunkuxɨma ɨmoti Tupax. Ui axɨna sane ipiatema, namanaiña axɨmanuma ikokoromati Tupax taruku nipukɨnunkuxɨma.


Axɨmanuma ikokoromati Jesús auki Listra aukityo Iconio, uxia nuraxɨma kɨtɨpɨti.


Naukiche tɨtaesɨburuma aukimanu kauta amonkoma amanamampo, sɨromatɨ au nipo Lidia, naukiche tɨmanityanama aɨbuma axɨmanuma ikokoromati Jesús, auki sɨromatityo.


Naukiche tɨtobikia, axɨmanuma ikokoromati Jesús, taesɨburuma uimia axti Pablo ichepeti Silas nauki aɨromatɨ au Berea. Naukiche tiñataimia, sɨromatɨpo au nesaxɨma sinagoga axɨmanuma judíos.


Auki axɨmanuma ikokoromati Jesús, isiukai aikɨpurumati Pablo aɨrotitɨ abeu narubaityu tux, tapɨti Silas ichepeti Timoteo sɨsioma au Berea.


tyopiki chɨtabɨkopɨma uimia, sɨromatɨ aɨbuti Jasón tononoti akɨ uimia ichepe axɨbama makiataka ikokoromati Jesús, aɨbu nityosibixhimia: –¡Axɨbama mañoñɨnka au nanaiñanti tɨborikoma uimia, iñataimiaintyo auna uyaxɨpeku,


Sɨsiotiki Pablo akamanu sɨrɨmana naneneka au Corinto. Auki masamunuti nariox pɨnanaki axɨmanuma ikokoromati Jesús niyɨkɨxti au Siria, chepe Priscila chepetityo Áquila. Au Cencrea, tapakioti Pablo tyopiki sane nixhankaxti.


Naukiche xhanxti Apolo aɨrotitɨ au Acaya, axɨmanuma ikokoromati Jesús, namatɨ ɨmoti tari yɨrakatitɨ, auki makonomonoma ɨmo axɨmanuma amonkoma isiuti Jesús tari asuriurumati axtɨ tiñataiti. Naukiche tiñataiti au Acaya, manunekanati ɨmoma axɨmanuma auki noñemaxti Tupax ikokotama,


Naukiche tɨsopiñatai au Jerusalén, axɨmanuma ikokoromati Jesús yasuriuruma somɨ aɨbu nipukɨnunkuxɨma.


Naukiche tonkoimia nuraxti, yarusɨrɨx nɨrixhti Tupax uimia. Auki namatɨ ɨmoti Pablo: –Tusio aemo saruki, aboma sɨrɨmanama axɨbama judíos ikokoromati Jesús, namanaiña axɨma namatɨ, uxia axtɨ uikokota axɨmanu bakɨpukux uiti Moisés.


Naukiche somekatɨ isuki tux auki Tiro sopiñatai au Tolemaida, supankikia nuxia ɨmo axɨmanuma ikokoromati Jesús, sɨsiosomɨ akamanu chepema ɨmo taman nanenes.


Axti ɨriatu axɨbama sacerdotes ichepe axɨbama mayɨriabuka, astaimia nuxia axɨna sane. Axɨma ityoximiatama iñemo kichonimiakax korobo nauki ane nisɨriaka ityomoenoma axɨbama makiataka isarukityaiki judíos ikokoromati Jesús auki Damasco, nauki yɨrotɨ aɨbuma au Jerusalén atakisɨrɨma sobi auki iñamanamapo.


akamanu sopikuñukama axɨbama ikokoromati Jesús, namatɨ suiñemo supasamu nuxia nauki subasikia akamanu esama ñome siete naneneka. Au nityakɨrux sopiñatai au Roma.


Auki ityusiankanatiyɨ sukarɨma axɨbama quinientos nububikixhimia axɨbama ikokoromati, tisaipɨ namanaiña sɨborikomainki, makiataka tɨkoiñoma.


Isiukai kaɨma paichokonono kɨx, ui axɨmanu nipiaichokonoko kɨx butaɨbɨko mɨmanantai aruki axɨmanio poka, auki koiñoma siete mil mañoñɨnka. Axɨmanuma sɨborikomainki, aɨbu nixhukuxɨma yarusɨrɨx nɨrixhti Tupax uimia, naki anati au napes.


Aboma akamanu au Sardes mantukubumantai axɨbama chisamutempɨma axɨna chuxiampɨ. Sane naukiche, aboma ñana chepeñɨ aɨbu naibixhimia purusubi, tyopiki axɨma koñotɨ ɨmoma.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고