Gálatas 3:28 - Manityanati Tupax28 Champɨki nɨmoche axtɨ judío o chɨtɨpɨ judíos año, axtɨ kumanakax o champɨ, axtɨ axti ñoñɨnx o paɨx. Tyopiki axtɨ usaka chepeti Jesús, namanaiña kunauntaña nusaka. 장을 참조하십시오Manitanati Tuparrü28 Ui arrüna sane caüma arraño chepatai nabaca. Champü nümoche arrtü israelitarrü año o arrtü griegorrü, arrtü mosorrü año o champü. Chepatai naca mañoñünca y paüca. Tacana tamantai caüma nabaca, itopiqui anati Cristo au nabausasü. 장을 참조하십시오 |
Tyopiki axti ñoñɨnx naki chikokorotipɨ Jesús sɨsioti samamekanati tyopiki nikɨpostoti axɨna ikokoroti Jesús. Tapɨ axɨna paɨx chikokorotipɨ Jesús sɨsio samamekana tyopiki axti ikiana ikokoroti Jesús. Axtɨ chɨsanempɨ axɨbama aubaɨtaiki sɨsioma aɨbu nomɨnantɨ kɨtɨpɨma. Ta sane tyonema yarukityoxɨma axɨbama ikokoromati Tupax.
Masarukityaiki axɨbama ikokoromati Jesús auki Filipos: Axɨñɨ, Pablo chepeti Timoteo, axɨbama supaserebikia ɨmoti Jesucristo, supakionko tanu aume, axɨbama ikokoromati Tupax tyopiki abaka chepeti Jesucristo. Supakionkoityo ɨmoma axɨbama mayɨriabuka aume, ɨmomaintyo axɨbama baserebioma aume au nɨrixhti Cristo.