Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




Gálatas 3:28 - Manityanati Tupax

28 Champɨki nɨmoche axtɨ judío o chɨtɨpɨ judíos año, axtɨ kumanakax o champɨ, axtɨ axti ñoñɨnx o paɨx. Tyopiki axtɨ usaka chepeti Jesús, namanaiña kunauntaña nusaka.

장을 참조하십시오 복사

Manitanati Tuparrü

28 Ui arrüna sane caüma arraño chepatai nabaca. Champü nümoche arrtü israelitarrü año o arrtü griegorrü, arrtü mosorrü año o champü. Chepatai naca mañoñünca y paüca. Tacana tamantai caüma nabaca, itopiqui anati Cristo au nabausasü.

장을 참조하십시오 복사




Gálatas 3:28
31 교차 참조  

Abetyo pikiataka niyabu nobixhaka axɨba chɨtɨpɨ auki axɨna korax. Axɨmanio kuantionki sobi tauna omonkoityo ñana nisura, sane ñana chepe nubakax, tamantiatai naki asarabotɨ yutaku.


Chityakupɨmantai axɨbama po'osoma auna, nauki oberabaramaintyo namanaiña axɨbama aɨtoxti Tupax axɨbama aboma tanu iñaxiomantai.


“Axɨñɨ chiyasikiapɨ iku axɨna kɨx, axɨma sɨsioma iku axɨna kɨx tapɨ axɨñɨ yɨkatɨ tanu tato atupekukɨ. Iyaɨ, asasatɨ tyakuma ui nɨriaka takana axɨmanu toxio obi iñemo nauki sɨsioma chepe nakaxɨma, takana axɨkɨ saɨbuñɨ.


Chisɨsokapɨ aɨbu nuraxti Tupax, tyopiki tyone noñemaxti, uixh namanaiña axɨbama ikokotama ane maximiakatax ɨmoma, kusɨrɨboma axɨbama judíos takanaintyo axɨbama chɨtɨpɨ judíos.


isiuki axɨna uikokokati Jesucristo, uiti Tupax kicheseña nakaxɨma namanaiña axɨbama ikokotama.


Sane kaɨma, champɨki tyakuche atoximia ɨmo nityakisɨrɨkɨxɨma axɨbama aboma ichepeti Jesucristo,


Sane axti Tupax ityasuruti oñɨ axɨpekukimia axɨbama judíos makiataka axɨpekukimia axɨbama chɨtɨpɨ judíos.


Tyopiki axti ñoñɨnx naki chikokorotipɨ Jesús sɨsioti samamekanati tyopiki nikɨpostoti axɨna ikokoroti Jesús. Tapɨ axɨna paɨx chikokorotipɨ Jesús sɨsio samamekana tyopiki axti ikiana ikokoroti Jesús. Axtɨ chɨsanempɨ axɨbama aubaɨtaiki sɨsioma aɨbu nomɨnantɨ kɨtɨpɨma. Ta sane tyonema yarukityoxɨma axɨbama ikokoromati Tupax.


Axɨmanu circuncición champɨ yaserebikixh, axɨna nixhantɨmoti Tupax ta nauki uikokorio yakɨpukuxti.


Sane nauki nipukɨnunkuxti Abraham uiti Tupax aiñanaintyo tyopikiti Cristo Jesús ɨmoma axɨbama chɨtɨpɨ judíos. Sane isiuki numakokonaunku namanaiña basuriuruti Espíritu naki uiti Tupax ɨriotɨ tɨkañe.


tyopiki axɨna uikokokati Cristo Jesús namanaiña axaño aɨtoxti Tupax año,


Axɨmanu noxokox tyone makokotox aume, champɨ axtɨ chisuasɨrɨkapɨ aume chapipenekapɨñɨ tyopiki axɨmanu niñaunxokoko, apasukiukañɨ takana ɨmoti taman ángel yakɨpusuxti Tupax, ¡takana axtɨ tyonentiatoe Cristo Jesús!


Tapɨ axɨbama ikokoromati Cristo Jesús, chauki tɨtakubaxio uimia kɨtɨpɨ kurusɨx nikɨtɨpɨxɨma yupu nanaiña axɨba nomɨnantɨ uimia axɨbaityo chomixhampɨ nixhantɨmoma.


Chapie ɨmoti Cristo Jesús, chauki champɨki nɨmoche axtɨ circuncidabo oñɨ o champɨ. Axɨna ane nɨmoche tyone axɨna numakokonaunku, axɨna numakokonaunku axtɨ uisamute tyaku makiataka.


Axɨñɨ Pablo, yaka isiuti Jesús ui noñemaxti Tupax, nixhakionko ɨmo namanaiña axɨbama auki Éfeso axɨbama ikokoromati Jesús aboma chepeti.


Ane kunauntaña kɨtɨpɨx kunauntañantityo Espíritu Santo, sane takanati Tupax ityasuruti año ɨmo axɨmanu kunauntaña toxiobo ñana maximiakatax aume.


Masarukityaiki axɨbama ikokoromati Jesús auki Filipos: Axɨñɨ, Pablo chepeti Timoteo, axɨbama supaserebikia ɨmoti Jesucristo, supakionko tanu aume, axɨbama ikokoromati Tupax tyopiki abaka chepeti Jesucristo. Supakionkoityo ɨmoma axɨbama mayɨriabuka aume, ɨmomaintyo axɨbama baserebioma aume au nɨrixhti Cristo.


Axɨsomɨ sopipiate ta axaño apikokokati nuxia Cristo Jesús axɨnaintyo napakumananaunku aɨbuma namanaiña axɨbama ikokoromati Tupax,


Champɨ nɨmoche axtɨ griegokɨ o judioxɨkɨ, axtɨ circuncidabokɨ o champɨ, axtɨ osekatɨ auki kiatax narɨkɨkixh, axtɨ uipiaka o chuipiakapɨ, axtɨ kumanakax oñɨ o chɨtɨpɨ kumanakax, tyopiki axti Cristo tyonenti nanaiña anatityo au nanaiña.


Ñachampienkaka ɨmoti Yɨriabux Jesucristo, tyopiki onkotitɨ iñemo ta uitityo aruku nuxia iñemo nauki yaserebi ɨmoti.


Axɨñɨ Pablo, anankañɨ isiuti Cristo Jesús, bakɨpukux iñemo uiti Tupax, naki uiche utaesɨbuka eanaki nomɨnantɨ uitityo Cristo Jesús, naki kɨmenuche baxɨperaka,


우리를 팔로우하세요:

광고


광고