Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




2 Pedro 2:1 - Manityanati Tupax

1 Abomaintyo tɨkañe axɨbama chiñemanauntupɨ profetas axɨpekuma axɨbama auki Israel. Saneityo aboma ñana axɨbama chityonempɨma axɨbama manunekanabo abaxɨpeku. Manunekanama ñana aɨbu mapankax axɨba chomixhampɨ ñapanaunkuxɨma, namatɨ ñana aume axti Jesús champɨ maximiakatax uiti. Sane naukiche, axtɨ champɨ napakionko, koiñoma ñana.

장을 참조하십시오 복사

Manitanati Tuparrü

1 Pero aboma ito tücañe bama profetarrü mañapanca eana bama israelitarrü, bama manunecana arrüna churriampü. Sane ito aboma ñana abarrüpecu bama manunecanama mapancaca, arrüba uiche amameso ñapanauncurrüma macrirrtianuca. Hasta urapoimia que chisuputaramatipü Señor, naqui coiñoti itopiquimia. Itobo arrüna churriampatai niyachücoimia cuatü ñana carrticurrü ümoma, tarucapae y rrepenteatai, tabücomantai uirri.

장을 참조하십시오 복사




2 Pedro 2:1
73 교차 참조  

Tapɨti naki chisuputaratipɨñɨ sukarɨ mañoñɨnka, axɨñɨntyo chisuputakatipɨ kutakikiboti Iyaɨ naki anati au napes.


Kuamatɨ ñana sɨrɨmanama axɨbama chɨtɨpɨ profetas, sɨrɨmanama ñana axɨbama tapenekoma uimia.


Tyopiki kuamatɨ axɨbama chɨtɨpɨ Mesías axɨbamaintyo chɨtɨpɨ axɨbama profetas. Isamutema ñana ausukarɨ axɨba champɨ tamastai, oboiche autapeneka, saneityo ɨmo axɨbama samamekanama uiti Tupax.


Tyopiki sɨrɨmanama ñana kuamatɨ au nisɨri. Namatɨ ñana: ‘Axɨñɨ tyonenti naki Mesías’, sɨrɨmanama ñana axɨbama tapenekoma uimia.


“Amasasai nuxia ñɨnanama axɨmanuma taruku ñapantuxɨma anunekama au nɨrixhti Tupax. Kuamatɨ aubesa takana nobixhamanka, tapɨ au nausasɨxɨma takana nuitɨmɨka nakaxɨma.


Kuamatiki ñana axɨbama chɨtɨpɨ mesías axɨbamaintyo chɨtɨpɨ profetas. Masamunuma ñana axɨna champɨ tamastai, oboiche atachemakama ɨmo axɨbamampae sɨroma pese uiti Tupax.


Tapɨti naki nanti chisuputaratipɨñɨ sukarɨ mañoñɨnka, champɨtityo manityanabo tyakuti sukarɨ axɨbama ángeles auki napes.


Aiñumuti Jesús: “Amasasai nuxia tapɨ autapeneka. Tyopiki kuamatɨ ñana sɨrɨmanama au nisɨri. Namatɨ ñana: ‘Unka axɨñɨ’, ‘axɨba naneneka chauki tɨtyoneio’ Axaño tapɨ amekatɨ isiuma.


“¡Axtɨrabopɨ axaño axtɨ namanaiña ikuki axɨna kɨx uxia nuraxɨma aukɨtɨpɨ, ityopiki sane tɨkañe ui axɨbama kusɨnɨtañama aɨbuma axɨbama chɨtɨpɨ profetas!


tyopiki chɨbaserebiopɨma ɨmoti Yɨriabux Jesucristo, ta ɨmoantai axɨna nixhantɨmoma, oboi axɨba kɨsumañantai nuraxɨma ikoñokotama nuxia ñanityakaxɨma matachemakanama ɨmoma axɨbama chɨtusiupɨ ɨmoma.


¡Ñemanauntu uxia axtɨ apiñakaño pese amopɨnanakiapatoe, sane atusi ñakusanema axɨbama ñemanauntu ikokoromati Jesús!


tyopiki axɨmanu naukɨtɨpɨ uiti Tupax iyebo tato. Sane naukiche kaɨma apiñanaunsuti Tupax aɨbu naukɨtɨpɨ.


Uiti Tupax aikiaɨburuti año pɨnanaki nomɨnantɨ. Tapɨ chebo aboi ɨmoma makiataka mañoñɨnka nauki autapeneka uimia au nomɨnantɨ.


Aboma axɨbama ñapantuxɨma aikokoromati Jesús, matanekanamantai aɨroma uyaxɨpeku, nauki asaraimia axɨna nosɨboriki aɨbuti Cristo Jesús nauki sane isamune tatityo yakɨpukuxti Moisés.


Uiti Cristo ane maximiakatax oemo pɨnanaki axɨmanu mapauxamakax ui bakɨpukux, otopiki isamunɨ mapauxamakax, tyopiki axɨmanu Nikorox nantɨ: “Champɨti uxia uiti ɨmoti naki koiñoti kɨtɨpɨ kurusɨx.”


Axɨmanuma mañoñɨnka taruku nonxɨkɨxɨma autaku, chɨtɨpɨ ɨmo uxia axɨmanu nixhankaxɨma. Axɨna nixhantɨmoma ta nauki apiñanaño pese somopɨnanaki, nauki kaɨma axaño amonxɨka tyakuma.


Manaunuma ɨmo matupaka nisamuku mañoñɨnka ane nipicharaxɨma. Taikiana chuxiampɨ uimia ɨmoti kiatax, chichepepɨ ñakionkoxɨma tarukuityo nastaxɨma tyakumantoe. Chichepɨ nityɨborixhimia, masamunuma chɨrɨri aɨbu makiataka, iñanamakɨ pese pɨnanaki makiataka.


Aɨbuti Cristo ane maximiakatax oemo ui notoxti, axɨna maximiakatax ñome nomɨnantɨ oboi niyarusɨrɨkɨ nipukɨruxti.


Chɨtɨpɨ takanaiki masiomanka nusaka, axɨbama chɨsɨsiopɨma aɨbu tamantai nixhankaxɨma sɨromatɨatai tanu ui nimiakiɨtɨ kiatax manaunekatax, tapenekoma ui axɨbama sɨromtɨ yusiuki axɨba chɨbesɨropɨ kutubiuka.


Namanaiña axɨmanuma sane nisɨborikixhimia sɨromatɨ ñana au infierno. Sɨborikoma nauki a'amantai, taruku nipukɨnunkuxɨma oboi axɨba isamutema, abo oboipɨ taruku nikɨsoxɨma. Kunauntaña ñakionkoxɨma yubapa axɨba chomixhampɨ ikuki axɨna kɨx.


Tapɨ chebo aboi nauki asaraimia axɨna nausɨboriki axɨbama mapañama uxia nisɨborikixhimia manaunumaintyo ɨmo axɨbama ángeles, mapañama ane astaimia ui axɨna ñapanaunkuxɨma ikuki axɨna kɨx au ñakionkoxɨma champɨti kiatax pɨrɨkɨma.


Amasasatɨ nuxia. Tapɨ amonsapetio nuraxɨma axɨbama xhanxɨma atachemakama aume oboi nuraxɨma takana axtɨ taruku ñapanaunkuxɨma, abo tyoneantai ñanunekakaxɨma mañoñɨnka. Axɨmanuma mañoñɨnka ikokotama yakɨpukuxɨma axɨbama espíritu ane nɨriakaxɨma iku axɨna kɨx tapɨ ɨmoti Cristo chɨmakokonaumpɨma.


Tyopiki axti naki chasaratitɨpɨ tyakuma axɨbama yarukityoboti takanaintyo axɨbama aɨtoxti chisamutentipɨ takana axɨbama ikokoromati Jesús, isamutenti takanati naki champɨ tisuputarati Tupax.


Tyopiki kuantionki ñana naneneka auche champɨti xhanx onkoiti axɨna uxia manunekatax. Ta bapacheroma ñana axɨbama manunekanabo ɨmoma isiuki axɨna nixhankaxɨma.


Tapɨ chebo obi anunekama, tyopiki auki nakaxɨma chɨmastakaxɨpɨ ɨmo makiataka aɨbu namanaiña axɨbama aɨtoxɨma, manunekanama axɨba chomixhampɨ yakɨna ane nimonixhimia isiuki axɨmanu ñanunekakaxɨma.


Axtɨ anati naki masamunuti chɨrɨri abaxɨpeku axɨbama ikokoromati Jesús, tari tox nikuasokoxti obi. Tapɨ axtɨ chonkoitipɨ nikuasokoxti obi, aipenesoti abaxɨpekuki,


Ui axɨna sane ¿apikokota axaño yarusɨrɨx ñana toxiobo ityakisɨrɨkɨboma axɨbama ikɨmotemanti Aɨtoxti Tupax champɨityo nikuasɨrɨkɨ notoxti ɨmoma, axɨbama chuxiampɨ nuraxɨma ɨmoti Espíritu Santo uiti Tupax naki taruku naukuasɨrɨkɨ ɨmoti? Axɨmanu notox uixh uxiane axɨmanu ensɨmunu tɨkañe uiti, uixh aukunusɨankaka ɨmoti Tupax.


Axaño kuasɨrɨti aume Jesucristo, abo chamasakatipɨ. Apikokokati abo chamasakatipɨ, taruku naupukɨnunku, axɨna champɨ uiche aburaboi,


Axɨmanuma mapañama anunekama taruku nixhankaxɨma ñana ane nimonixhimia iyebo ñana uimia monixh ui ñanunekakaxɨma aume axɨba ñapantuxɨma. Tapɨti Tupax tɨtane manityomokotox uiti ɨmoma aukiapae tɨkañe chañekanapɨma ñana ui axɨmanu nityakisɨrɨkɨxɨma.


Xhakonomoka aume kɨtɨpɨ axɨbama xhanxɨma atachemakama aume.


Masarukityaiki, tapɨ apikokota nuraxɨma axɨbama namatɨ profetaxɨma, apiña makokotox ɨmoma, nauki atusi axtɨ ñemanauntu axɨmanu nuraxɨma. Tyopiki iku axɨna kɨx sɨrɨmanama axɨbama mapañama anityama au nɨrixhti Tupax.


namatɨ tɨkañe aume: “Au nityakɨru axɨba naskɨbeka aboma ñana axɨbama chiyaupɨ nunkuxɨma, sɨborikoma yupu axɨba chomixhampɨ nixhantɨmoma.”


Tyopiki auki ñatachemakakaxɨma aume aboma abaxɨpeku axɨbama tɨtusiu ui Nikorox aukiapae tɨkañe ta ane ñana takisɨrɨkɨx ɨmoma. Au ñakionkoxɨma, tyopiki axti Tupax taruku nukuasɨrɨkɨ ɨmoti, champɨ kausane uiti oemo axtɨ chuxiampɨ nosɨboriki, champɨityo axtɨ ikokoromati naki kunauntañati Yɨriabux oemo, axti Jesucristo.


Oboi axɨmanio chebo ɨmo aisamunio axɨba champɨ tu bastai sukarɨ axɨmanu kusɨrɨbo numukianx, tapenekoma uixh axɨbama po'osoma iku axɨna kɨx, auki bakɨpuru ɨmoma nauki asamuma taman nausɨpɨtux axɨmanu numukianx sɨborikoiki axɨmanu obɨrio ɨmo ui kɨses.


Tusiu iñemo axɨkɨ poosokɨ kauta ane yarusɨrɨx nɨriakaxti chobores. Tapɨ axɨkɨ chaiñokotapɨ nisuasɨrɨkɨ aemo. Chaiñokotapityo nakokonaunku iñemo, chɨkiataxɨpɨ nakionko naukiche ityabairomati Antípas au axɨmanio poka kauta po'osoti chobores, naki ityusiankatati ta onkotitɨ nantax iñemo.


Tusiu iñemo natakisɨrɨkɨ champɨ nenaxi, ñemanauntu au nastaxti Tupax axɨkɨ taruku nenaxi. Tusiuityo iñemo axɨba chomixhampɨ nuraxɨma akɨtɨpɨkɨ axɨbama namatɨ tyonema judíos, ñemanauntu tyonema nesaxti apóstoles chobores.


Tusiu iñemo nanaiña axɨna aisamute. Asasatɨ, sɨro sobi akɨmenukɨ taman tyurux aurɨbo axɨna champɨti kiatax uiche aiñamati, ui axɨna charukupɨ nuxia aemo, aikokota nisura champɨityo axtɨ ukanɨ ta chasuputakapɨñɨ.


Masoniomaintyo axɨna sonixh aɨbo: “Axɨkɨ koñotɨ aemo asarai axɨmanu kichonimiakax kiñoeno aikiompɨnaintyo axɨmanio nityomoentox, tyopiki axɨkɨ akonka ɨmo makumanatax. Ui noto nakɨtɨpɨ kuamatɨ tato obi esati Tupax namanaiña mañoñɨnka ikuki axɨna kɨx.


Namatɨ ui tarukapae nityosibixhimia: “Axɨkɨ Tupax champɨ nityakɨru nɨriaka, champɨ nomɨnantɨ obi taikiana ukanɨ axɨna ñemanauntu. ¿Auchepɨ ñana atokoka ɨmoma axɨmanuma uiche aityabairoma somɨ?”


우리를 팔로우하세요:

광고


광고