Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




2 Corintios 1:20 - Manityanati Tupax

20 nanaiña axɨmanio ensɨmunu tɨkañe uiti Tupax aɨbuti omixhante. Sane naukiche, axtɨ makionka oñɨ ɨmoti Tupax, usukanaoñɨ “Amén” aɨbuti Cristo Jesús.

장을 참조하십시오 복사

Manitanati Tuparrü

20 Itopiqui uitito cocono nanaiña nurarrti Tuparrü tücañe. Sane nauquiche uiñanauncati Tuparrü auqui nacarrti Jesucristo, naqui uiche cocono nanaiña.

장을 참조하십시오 복사




2 Corintios 1:20
41 교차 참조  

Tapɨ chebo obi suichapene au makokotox, aityaesɨmunusu somɨ eanaki nomɨnantɨ.’


“¡Yarusɨrɨxti Tupax au napes! ¡Taikiana uxia ui mañoñɨnka ɨmomantoe iku axɨna kɨx axɨbama uxia uiti Tupax ɨmoma!”


Axɨna bakɨpukux toxio tɨkañe uiti Moisés, tapɨ axoñɨ usuputakai axɨna nukuasɨrɨkɨ axɨnaintyo ñemanauntu uiti Jesucristo.


Aiñumuti Jesús nuraxti: –Axɨñɨ tyone axɨmanu kutubiux, axɨna ñemanauntu axɨnaintyo sɨborikixh. Axtɨ chiyakapɨ, champɨti iyebo uiti esati Iyaɨ.


Aiñumuti Jesús nuraxti: –Ñemanauntu sukanañɨ aemo axti naki chɨkuatatipɨ iku kɨx eanaki tux uitityo Espíritu Santo, chiyebopɨ uiti au nɨriakaxti Tupax.


Tyopiki nisamukuxti, ɨmoti nanaiña axɨba abe iku axɨna kɨx. ¡Taikiana yarusɨrɨxti Tupax au napes! Amén.


Axɨna bapakatax toxio ui nomɨnantɨ, tyone axɨna konkox, tapɨ axɨna ñakumanataxti Tupax tyone axɨna nosɨboriki ɨmo nanaiña naskɨbeka chepeti Jesucristo axti Yɨriabux.


tyopiki axtɨ axɨkɨ uxia nura kɨtɨpɨti Tupax ui nausɨpɨatai, axti naki onsapetioti neanka, champɨ nikiubuti nauki aiñumuti achepekɨ axɨmanu neanka, tyopiki chiyebopɨ uiti axɨmanu ukanɨ.


Nanaiña axɨna suichakisɨrɨkɨ ta ui suipukɨru autaku, nauki sɨrɨmanama axɨbama yasutiuma axɨna nipukɨruxti Tupax sane sɨrɨmanamaintyo ñana axɨbama manaunuma ɨmoti Tupax.


Tyopiki axti Tupax naki bakɨpuruti tɨkañe nauki ane basarux au tomikianene, tyonenti naki uiche ane basarux au nuyausasɨ, nauki anentax osoi ɨmo makiataka, ui numanunekaka ɨmoma axɨna niyarusɨrɨkɨxti Tupax axɨna ane kuara kɨtɨpɨti Jesucristo.


Tapɨ axɨna Nikorox nantɨ, namanaiña amanamampo ui nomɨnantɨ, nauki axɨbama ikokoromati Jesucristo atoxi ñana ɨmoma axɨna ɨriotɨ uiti Tupax.


Isamutenti axɨna sane nauki taikiana machampienka ɨmoti Tupax tyopiki niyarusɨrɨkɨ nipukɨruxti, axɨna uiche aikunusɨankanati oñɨ uiti Aɨtoxti naki taruku nikuaxti ɨmoti.


Isamutenti sane nauki aityusiankati axɨna nipukɨruxti ñana yarusɨrɨxtyo nukuasɨrɨkɨ ɨmoti aɨbuti Jesucristo.


Ɨmoma xhanxti Tupax aityusiankati sukarɨma axɨna taruku niyarusɨrɨkɨ nenaxixhti axɨmanu nixhantɨmoti aisamunenti ɨmo namanaiña. Axɨmanu ananka anekana uiti ta tyonenti Cristo naki anati abaxɨpeku, tyonenti naki uiche ñana aye aboi au nanentakax esati Tupax.


Axtɨ kuatati ñana yɨriabux nauki anauma ɨmoti axɨbama ikokoromati. Axañointyo abaka chepema, tyopiki apikokota axɨmanio omixhia manityakax sopiñununekakaño.


Namanaiña axɨmanuma mañoñɨnka koiñoma chiyasutiuma axɨmanu ɨriotɨ uiti Tupax ɨmoma. Ta ui axɨna ikokoromati nuxia, astaimia auki icheatai, auki taruku nipukɨruxɨma, akamanu tusiu ɨmoma, ta axɨma chɨtɨpɨ nikɨxɨma axɨna kɨx.


Naneneka axti Jesucristo tyonentiatoe, takana tɨmɨka, kaɨma takanaintyo kuantionki naneneka ñana.


Tapɨti Melquisedec, chityonentipɨ aɨtoxti Leví, ta toxio ɨmoti aruki axɨmanu iyebo uiti Abraham, naki ɨmoche tɨkañe abe ɨriotɨ uiti Tupax. Axti Melquisedec kurusɨoti Abraham uiti.


Tapɨti Tupax urapoiti sukarɨma ta axɨmanu urapoimia chɨtɨpɨ ɨmomantoe, ta aume axaño. Tyone axɨmanu uxia manityakax manunekanama aume. Isamutema ui noñemaxti Espíritu Santo, naki bakɨpukux ɨmoti auki napes. ¡Tyone axɨna xhanxɨmampɨ tɨkañe asaraimia axɨbama ángeles!


Axɨmanu nanti Tupax ta toxio uiti oemo axɨna champɨ nityakɨru nosɨboriki, axɨmanu sɨborikixh ane axtɨ uikokokati Aɨtoxti.


“Akonomointyo ɨmoti maniki ángel auki Laodicea kauta aboma axɨbama ikokoromañɨ: ‘Tyone axɨna nanti maniki Amén, axti naki manunekanati axɨna ñemanauntu, axti naki tyopikiche ane nanaiña axɨna nisamukuxti Tupax:


namatɨ: “¡Amén! Masonikixh, nɨriakax, mapanaunkux, machampienkakax, manaunkux, nɨriakax kusɨukux tari autoxi ɨmoti naki Tupax oemo ñome nanaiña naskɨbeka. ¡Amén!”


우리를 팔로우하세요:

광고


광고