42 Joabe hãtxa heneriama nukunabu Deusbe hãtxashunika Abiatarĩ bake Jônatas Jerusalém anua kai hikiai Adoniasĩ uĩtã yuikĩ: —Hikiwe, mĩ huni mẽtsisipa kushipawẽ taea kaka pepa mĩ nuku beshuĩmẽkainã— aka
—Uiã. Mia inũ Abiatar Jerusalém anu matũ huni bake dabebe unanuma txĩtũbaĩritãkãwẽ, mia mĩ huni bake Aimaásbe inũ Abiatar hawẽ huni bake Jônatasberã.
Hawara Zadoque inũ Abiatarĩ mia anua nĩkatã hatũ huni bake Aimaás inũ Jônatas yunuabu eanu beshũ habias hãtxa ea yuitirubuki— aka
Jerusalém anushũ hau hatu uĩyamanũbũ Deusbe hawenabu hãtxashunikabũ huni bake dabe Jônatas inũ Aimaás hatu yunukĩ nitxiã mae betsa Jerusalém binubaũ hawẽ kena Rogel anushũ manai maniabũ hawẽ dayaru aĩbu yuia ha aĩbu hawaira kashũ hatu yuia Davi yuinũ ika hawaira ha dabe kaĩbainaibũ
hawẽ mekenikã ana yuikĩ: —Hari kushikiranai ẽ uĩmis ẽ unaiĩ. Zadoquẽ huni bake Aimaáski— aka shanẽ ibuhaira Davĩ kemakĩ yuikĩ: —Harã, huni pepaki. Txanima kakape beikiki— aka
Adonias inũ ha hatubetã pikĩ meneaibũ Jerusalém anu bei sai sai iki xãxãki ikubiranaibu habũ ana nĩkaya txashuwã mashũ txã txã akubiranaibu Joabẽ hatubetã nĩkai yuka iki: —Hawamẽ? Haskai hãtxawãtxakayamakanimẽkaĩ, Jerusalém anuarã?— ikaya
Jônatasã kemakĩ Adonias yuikĩ: —Haskamaki. Shanẽ ibuhaira Davi yununikatũ Salomão katukĩ Israelĩ enabu nukũ shanẽ ibuhaira washuki.
shanẽ ibuhaira Acabẽ Josafá yuikĩ: —Uĩwẽ! Haskakirirã, ẽ mia yuiama ishumẽ? Hãtxa pepa ea yuismarã, hãtxa txakabu besti ha hunĩ ea yuimiski— aka