فلیپیان 2:17 - کتاب مقدس به زبان بندری17 حتی اگه لازم بَشِت که خون مه مثه شرابِ وَخف بودَه، روی هدیۀ کُربُنی ایمُنِتُ رِختَه بَشِت، توو اَنجُم ایی کار خوشالُم و وا همتُ شادی اَکُنُم. 장을 참조하십시오هزارۀ نو17 امّا حتی اگر چون هدیهای ریختنی، بر قربانی و خدمت ایمانتان ریخته شوم، خوشحالم و با همۀ شما شادی میکنم. 장을 참조하십시오Persian Old Version17 بلکه هرگاه بر قربانی و خدمت ایمان شماریخته شوم، شادمان هستم و با همه شما شادی میکنم. 장을 참조하십시오کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 اما حتی اگر جان من مانند هدیهای ریختنی، بر قربانی و خدمت شما که ناشی از ایمان شماست، ریخته شود، شاد خواهم شد و با همگی شما شادی خواهم کرد. 장을 참조하십시오مژده برای عصر جدید17 و حتّی اگر لازم باشد كه خون من مانند شراب وقف شده روی هدیهٔ قربانی ایمان شما ریخته شود، در انجام این كار خوشحالم و به شما شادباش میگویم. 장을 참조하십시오مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 حتّی اگر لازم باشد که خون من مانند شرابِ وقفشده روی هدیۀ قربانی ایمان شما ریخته شود، در انجام این کار شادم و با همۀ شما شادی میکنم. 장을 참조하십시오 |