온라인 성경

- 광고 -




فلیپیان 1:14 - کتاب مقدس به زبان بندری

14 و خیلی اَ کاکائُن وا زندونی بودِنِ مه، در خداوند دلشُ کایُم بودِن و بِشتِه پاهار اَکُنِن، تا کَلُم خدائو بدون تِرس بگن.

장을 참조하십시오 복사

هزارۀ نو

14 و زنجیرهایم سبب شد که بیشترِ برادران، در خداوند قوی‌دل شوند تا با شهامتِ تمام، کلام خدا را بی‌واهمه بیان کنند.

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

14 و اکثر از برادران در خداوند از زنجیرهای من اعتماد به هم رسانیده، بیشتر جرات میکنند که کلام خدا را بیترس بگویند.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 به علاوه، زندانی بودن من باعث شده که بسیاری از مسیحیان اینجا، دیگر ترسی از زندان نداشته باشند؛ و صبر و تحمل من به آنان جرأت بخشیده که با شهامت بیشتری پیام مسیح را اعلام کنند.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

14 و از طرف دیگر، اغلب ایمانداران مسیحی به سبب زندانی شدن من به قدری قویدل شده‌اند كه جرأت می‌کنند پیام خدا را بدون ترس اعلام كنند.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 از طرف دیگر، بسیاری از ایمان‌داران به‌ سبب زندانی شدن من به‌قدری قوی‌دل شده‌اند که با جرأت بیشتری پیام خدا را بدون ترس اعلام کنند.

장을 참조하십시오 복사




فلیپیان 1:14

우리를 팔로우하세요:

광고


광고