Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -





Mateo 27:12 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

12 Los sacerdotes principales y los líderes del país acusaban a Jesús delante de Pilato, pero Jesús no respondía nada.

장을 참조하십시오 복사


더 많은 버전

Biblia Reina Valera 1960

12 Y siendo acusado por los principales sacerdotes y por los ancianos, nada respondió.

장을 참조하십시오 복사

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Entonces, cuando los principales sacerdotes y los ancianos presentaron sus acusaciones contra él, Jesús guardó silencio.

장을 참조하십시오 복사

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Los jefes de los sacerdotes y las autoridades judías lo acusaban, pero Jesús no contestó nada.

장을 참조하십시오 복사

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Y al ser acusado por los principales sacerdotes y los ancianos, nada respondió.

장을 참조하십시오 복사

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Pero a las acusaciones de los pontífices y los ancianos, él nada respondía.

장을 참조하십시오 복사




Mateo 27:12
10 교차 참조  

Pero Jesús no respondió nada. Entonces el jefe de los sacerdotes le dijo: —Dinos por Dios, quien vive para siempre, si eres tú el Mesías, el Hijo de Dios.


»Fue maltratado y humillado, pero nunca se quejó. Se quedó completamente callado, como las ovejas cuando les cortan la lana; y como cordero llevado al matadero, ni siquiera abrió su boca.


Cuando lo insultaban, jamás contestaba con insultos, y jamás amenazó a quienes lo hicieron sufrir. Más bien, dejó que Dios lo cuidara y se encargara de todo, pues Dios juzga a todos con justicia.


En ese momento el oficial leía el pasaje que dice: «Fue llevado al matadero, como se lleva a las ovejas para cortarles la lana. Como si fuera un cordero, él ni siquiera abrió su boca. Fue maltratado y humillado, pero nunca se quejó. »No lo trataron con justicia; no llegó a tener hijos porque le quitaron la vida.»


Y como Jesús no respondió nada, el gobernador se quedó muy asombrado.


Pilato le preguntó: —¿No oyes todo lo que dicen contra ti?


Le hizo muchas preguntas, pero Jesús no respondió nada.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고