Mateo 20:1 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual1 »En el reino de Dios sucede algo parecido a lo que pasó en una viña. El dueño salió muy de mañana a contratar hombres para que trabajaran en ella. 장을 참조하십시오더 많은 버전Biblia Reina Valera 19601 Porque el reino de los cielos es semejante a un hombre, padre de familia, que salió por la mañana a contratar obreros para su viña. 장을 참조하십시오Biblia Nueva Traducción Viviente1 »El reino del cielo es como un propietario que salió temprano por la mañana con el fin de contratar trabajadores para su viñedo. 장을 참조하십시오Biblia Católica (Latinoamericana)1 Aprendan algo del Reino de los Cielos. Un propietario salió de madrugada a contratar trabajadores para su viña. 장을 참조하십시오La Biblia Textual 3a Edicion1 Porque el reino de los cielos es semejante a un hombre, dueño de casa, que salió temprano de mañana a contratar obreros para su viña. 장을 참조하십시오Biblia Serafín de Ausejo 19751 El reino de los cielos se parece a un propietario que salió muy de mañana a contratar obreros para su viña. 장을 참조하십시오 |
Jesús también les hizo esta comparación: «Con el reino de Dios pasa algo parecido a lo que sucede con la semilla de mostaza. A pesar de ser muy pequeña, cuando un hombre la siembra en su terreno, crece hasta convertirse en la más grande de las plantas del huerto. Llega a ser tan grande como un árbol, y hasta los pájaros hacen nidos en sus ramas.»