Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -





Lucas 7:31 - La Biblia Textual 3a Edicion

31 °Entonces ¿a qué compararé los hombres de esta generación, y a qué los haré semejantes?

장을 참조하십시오 복사


더 많은 버전

Biblia Reina Valera 1960

31 Y dijo el Señor: ¿A qué, pues, compararé los hombres de esta generación, y a qué son semejantes?

장을 참조하십시오 복사

Biblia Nueva Traducción Viviente

31 «¿Con qué puedo comparar a la gente de esta generación? —preguntó Jesús—. ¿Cómo los puedo describir?

장을 참조하십시오 복사

Biblia Católica (Latinoamericana)

31 ¿Con quién puedo comparar a los hombres del tiempo presente? Son como niños sentados en la plaza, que se quejan unos de otros:

장을 참조하십시오 복사

Biblia Serafín de Ausejo 1975

31 '¿A quién, pues, compararé los hombres de esta generación, y a quién se parecen?

장을 참조하십시오 복사

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

31 Y dijo el Señor: ¿A quién, pues, compararé los hombres de esta generación, y a qué son semejantes?

장을 참조하십시오 복사




Lucas 7:31
6 교차 참조  

m ¿Quién se te iguala, quién se te asemeja, oh ciudad de Jerusalem? ¿A quién te compararé para consolarte, oh virgen hija de Sión? Tu quebranto es inmenso como el mar, ¿quién te podrá sanar?


Decía también: ¿A qué podríamos comparar el reino de Dios, o en qué parábola lo explicaríamos?


Cualquiera pues que me oye estas palabras y las practica, será comparado a un varón prudente, que edificó su casa sobre la roca,


pero los fariseos y los intérpretes de la ley, al no ser bautizados por él, rechazaron el propósito de Dios con respecto a ellos mismos.°


Son semejantes a esos muchachos que se sientan en la plaza y gritan unos a otros, y se dicen: ¡Os tocamos flauta y no bailasteis; entonamos° lamentos y no llorasteis!


우리를 팔로우하세요:

광고


광고