Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -





2 Corintios 11:21 - La Biblia Textual 3a Edicion

21 Para vergüenza mía digo que nosotros hemos sido débiles, pero en lo que otro se atreva (hablo con insensatez), yo también me atrevo.

장을 참조하십시오 복사


더 많은 버전

Biblia Reina Valera 1960

21 Para vergüenza mía lo digo, para eso fuimos demasiado débiles. Pero en lo que otro tenga osadía (hablo con locura), también yo tengo osadía.

장을 참조하십시오 복사

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 ¡Me da vergüenza decir que nosotros fuimos demasiado «débiles» para hacer lo mismo! Pero sea lo que sea de lo que ellos se atrevan a jactarse —otra vez hablo como un necio— yo también me atrevo a jactarme de lo mismo.

장을 참조하십시오 복사

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Empiezo ya a sentir vergüenza: nosotros fuimos demasiado blandos. Pero si otros son tan atrevidos, hablo como un loco, ¿por qué yo no?

장을 참조하십시오 복사

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Lo digo para mi vergüenza, por haberme mostrado débil. Pero en lo que alguien se atreva -hablo como un insensato-, me atrevo también yo.

장을 참조하십시오 복사

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

21 Lo digo en cuanto a la afrenta, como si nosotros hubiésemos sido débiles. Pero en lo que otro tuviere osadía (hablo con locura), también yo tengo osadía.

장을 참조하십시오 복사




2 Corintios 11:21
8 교차 참조  

Pues las epístolas, dicen, son pesadas y fuertes, pero la presencia corporal, débil, y la palabra despreciable.


Lo que hablo, no lo hablo según el Señor, sino como si fuera necio, con la confianza° de tener de qué gloriarme.


Por tanto, escribo estas cosas estando ausente, para no actuar severamente estando presente, según la autoridad que el Señor me dio para edificación y no para destrucción.


por medio de honra y de afrenta, de infamia y de buena fama; como engañadores, pero veraces;


¡Ojalá me soportarais° un poco° de insensatez! Pero… soportadme,


우리를 팔로우하세요:

광고


광고