Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -





Juan 11:57 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

57 Es que los pontífices y los fariseos habían dado ya órdenes de que todo el que supiera dónde estaba lo denunciara, para ir ellos a prenderlo.

장을 참조하십시오 복사


더 많은 버전

Biblia Reina Valera 1960

57 Y los principales sacerdotes y los fariseos habían dado orden de que si alguno supiese dónde estaba, lo manifestase, para que le prendiesen.

장을 참조하십시오 복사

Biblia Nueva Traducción Viviente

57 Mientras tanto, los principales sacerdotes y los fariseos habían dado órdenes públicamente de que cualquiera que viera a Jesús avisara enseguida, para que ellos pudieran arrestarlo.

장을 참조하십시오 복사

Biblia Católica (Latinoamericana)

57 Pues los jefes de los sacerdotes y los fariseos habían dado órdenes, y si alguien sabía dónde se encontraba Jesús, debía notificarlo para que fuera arrestado.

장을 참조하십시오 복사

La Biblia Textual 3a Edicion

57 Y los principales sacerdotes y los fariseos habían dado órdenes para que si alguno supiera dónde estaba,° lo informara para prenderlo.

장을 참조하십시오 복사

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

57 Y los príncipes de los sacerdotes y los fariseos habían dado orden, que si alguno supiese dónde estaba, lo manifestase, para que le prendiesen.

장을 참조하십시오 복사




Juan 11:57
7 교차 참조  

Intentaron nuevamente prenderlo, pero él se les escapó de las manos.


Esto dijeron sus padres, porque tenían miedo de los judíos; pues éstos habían acordado ya que quien lo reconociera como Cristo fuera expulsado de la sinagoga.


Entonces tomaron piedras para lapidarle; pero Jesús se escondió y salió del templo.


Como pago a mi amor, ellos me acusan, mientras yo por ellos suplicaba;


Pero algunos de ellos se fueron a los fariseos para contarles lo que Jesús acababa de hacer.


Los pontífices y los fariseos reunieron el sanedrín y decían: '¿Qué hacemos, en vista de que este hombre realiza tantas señales?


우리를 팔로우하세요:

광고


광고