사도행전 9:40 - 현대인의 성경 베드로는 사람들을 모두 밖으로 내보낸 후 무릎을 꿇고 기도하였다. 그러고서 그가 시체를 향해 “다비다 부인, 일어나시오!” 하자 그 여자가 눈을 뜨고 베드로를 보며 일어나 앉았다. 개역한글 베드로가 사람을 다 내어보내고 무릎을 꿇고 기도하고 돌이켜 시체를 향하여 가로되 다비다야 일어나라 하니 그가 눈을 떠 베드로를 보고 일어나 앉는지라 God’s Promises: New Testament in North Korean 그러나 베드로는 그들 모두에게 방을 떠나기를 청했다; 그러고 나서 그는 무릎을 꿇고 기도했다. 그는 시체 쪽으로 향해서 말했다, 《다비다여, 일어나시오.》 그러자 그 녀자는 자기의 눈을 떴다! 그 녀자는 베드로를 보았을 때, 그 녀자가 일어나 앉았다! 새번역 베드로는 모든 사람을 바깥으로 내보내고 나서, 무릎을 꿇고 기도를 하였다. 그리고 시신 쪽으로 몸을 돌려서, “다비다여, 일어나시오!” 하고 말하였다. 그 여자는 눈을 떠서, 베드로를 보고, 일어나서 앉았다. 읽기 쉬운 성경 베드로는 그들을 모두 방에서 내보낸 뒤에 무릎을 꿇고 기도하였다. 그러고 나서 죽은 여자 쪽으로 몸을 돌리며 말하였다. “다비다, 일어나시오!” 다비다는 눈을 떠 베드로를 보고 일어나 앉았다. |