사도행전 2:31 - 현대인의 성경 그래서 그는 그리스도의 부활에 대하여 미리 내다보고 그분은 무덤에 버림을 당하지 않고 육체도 썩지 않을 것이라고 말했습니다. 개역한글 미리 보는 고로 그리스도의 부활하심을 말하되 저가 음부에 버림이 되지 않고 육신이 썩음을 당하지 아니하시리라 하더니 God’s Promises: New Testament in North Korean 다윗은 미래를 바라보면서 구세주의 부활을 이야기하고 있었습니다. 그는 하나님께서 그분을 죽은 사람들 가운데 버려 두거나 그분의 몸이 무덤에서 썩도록 내버려 두지 않으실 것이라고 말하고 있었습니다. 새번역 그래서 그는 그리스도의 부활을 미리 내다보고 말하기를 ‘그리스도는 지옥에 버려지지 않았고, 그의 육체는 썩지 않았다’ 하였습니다. 읽기 쉬운 성경 그래서 다윗은 앞을 내다보고, 그리스도께서 죽었다가 다시 살아나실 것에 대하여 말한 것입니다. 그는 그리스도께서 저승에 버려지지 않을 것이며 그분의 몸이 썩지 않으리라고 말하였습니다. |
가버나움아, 네가 하늘에까지 높아질 것 같으냐? 아니다. 지옥에까지 내려갈 것이다. 네게 베푼 그 엄청난 기적을 소돔에서 행하였더라면 오늘까지 소돔이 남아 있을 것이다.