마태복음 26:31 - 현대인의 성경 그때 예수님은 제자들에게 이렇게 말씀하셨다. “오늘 밤 너희는 모두 나를 버릴 것이다. 성경에도 ‘내가 목자를 칠 것이니 양떼가 흩어질 것이다’ 라고 쓰여 있다. 개역한글 때에 예수께서 제자들에게 이르시되 오늘 밤에 너희가 다 나를 버리리라 기록된바 내가 목자를 치리니 양의 떼가 흩어지리라 하였느니라 God’s Promises: New Testament in North Korean 가는 도중에, 예수님이 그들에게 말씀하셨다, 《오늘 밤 너희 모두는 나를 저버릴 것이다. 왜냐하면 하나님말씀책이 말하기 때문이다, 〈하나님께서 양치는 사람을 치실 것이다, 그리하여 양 떼는 흩어질 것이다.〉 새번역 그 때에 예수께서 제자들에게 말씀하셨다. “오늘 밤에 너희는 모두 나를 버릴 것이다. 성경에 기록하기를 ‘내가 목자를 칠 것이니, 양 떼가 흩어질 것이다’ 하였다. 읽기 쉬운 성경 예수께서 제자들에게 말씀하셨다. “오늘 밤에 너희는 모두 나를 버릴 것이다. 성경에 이렇게 쓰여 있다. ‘내가 목자를 치리니 양들이 모두 흩어지리라.’ |
너희가 다 흩어져서 각자 제 갈 길을 가고 나를 혼자 버려 둘 때가 오는데 그 때가 벌써 왔다. 그러나 아버지께서 나와 함께 계시므로 나는 혼자 있는 것이 아니다.