요한복음 12:41 - 새번역 이사야가 이렇게 말한 것은, 그가 예수의 영광을 보았기 때문이다. 이 말은 그가 예수를 가리켜서 한 것이다. 현대인의 성경 이사야는 주님의 영광을 보았기 때문에 예수님을 가리켜 그렇게 말하였다. 개역한글 이사야가 이렇게 말한 것은 주의 영광을 보고 주를 가리켜 말한 것이라 God’s Promises: New Testament in North Korean 이사야가 이것을 말했을 때는 예수님에 대해 언급한 것이였다, 왜냐하면 그가 미래를 보았고 구세주의 영광에 대해 말했기 때문이다. 읽기 쉬운 성경 이것은 이사야가 예수의 영광을 보았기 때문에 말한 것이며, 또 예수를 가리켜서 한 말이었다. |
누구에게 또는 어느 때에 이런 일이 일어날 것인지를 그들이 연구할 때에, 그들 안에 계신 그리스도의 영이 그리스도에게 닥칠 고난과 그 뒤에 올 영광을 미리 증언하여 드러내 주셨습니다.
그 때에 내가 그에게 경배드리려고, 그의 발 앞에 엎드렸더니, 그가 나에게 말하였습니다. “이러지 말아라, 나도 예수의 증언을 간직하고 있는 네 동료들 가운데 하나요, 너와 같은 종이다. 경배는 하나님께 드려라. 예수의 증언은 곧 예언의 영이다.”