사도행전 22:8 - 새번역 그래서 내가 ‘주님, 누구십니까?’ 하고 물었더니, 그는 나에게 대답하시기를 ‘나는 네가 핍박하는 나사렛 예수이다’ 하셨습니다. 현대인의 성경 내가 ‘당신은 누구십니까?’ 하고 물었더니 ‘나는 네가 핍박하는 나사렛 예수이다’ 라고 대답하셨습니다. 개역한글 내가 대답하되 주여 뉘시니이까 하니 가라사대 나는 네가 핍박하는 나사렛 예수라 하시더라 God’s Promises: New Testament in North Korean 〈주님, 당신은 누구십니까?〉 나는 물었습니다. 그러자 그 목소리가 대답했습니다, 〈나는 네가 박해하고 있는 나사렛 예수이다.〉 읽기 쉬운 성경 ‘주여, 당신은 누구십니까?’ 하고 내가 여쭈었습니다. ‘나는 네가 박해하고 있는 나사렛 예수다.’ 하고 그분이 대답하셨습니다. |
임금이 그들에게 말하기를 ‘내가 진정으로 너희에게 말한다. 너희가 여기 내 형제자매 가운데, 지극히 보잘 것 없는 사람 하나에게 한 것이 곧 내게 한 것이다’ 할 것이다.
그 때에 임금이 그들에게 대답하기를 ‘내가 진정으로 너희에게 말한다. 여기 이 사람들 가운데서 지극히 보잘 것 없는 사람 하나에게 하지 않은 것이 곧 내게 하지 않은 것이다’ 하고 말할 것이다.