데살로니가후서 3:17 - 새번역 나 바울이 친필로 문안합니다. 이것이 모든 편지에 서명하는 표요, 내가 편지를 쓰는 방식입니다. 현대인의 성경 나 바울은 손수 이 인사말을 써서 문안합니다. 이것은 내 모든 편지에 서명과 같은 것이므로 내가 이렇게 씁니다. 개역한글 나 바울은 친필로 문안하노니 이는 편지마다 표적이기로 이렇게 쓰노라 God’s Promises: New Testament in North Korean 여기 나의 친필로 나의 인사를 적습니다―나, 바울은 이 편지들이 나로부터 왔다는 것을 증명하기 위해 나의 모든 편지에 이것을 씁니다. 읽기 쉬운 성경 나 바울이 내 손으로 직접 이 인사말을 씁니다. 이것은 내 모든 편지를 가려내는 표입니다. 이것이 내가 편지를 쓰는 방식입니다. |
이 일은 하나님의 공의로운 심판의 표이니, 하나님께서 여러분을 하나님 나라에 합당한 사람이 되게 하시려고 주신 것입니다. 여러분은 참으로 그 나라를 위하여 고난을 당하고 있습니다.
여러분은, 영이나 말이나 우리에게서 받았다고 하는 편지에 속아서, 주님의 날이 벌써 왔다고 생각하게 되어, 마음이 쉽게 흔들리거나 당황하는 일이 없도록 하십시오.