온라인 성경

광고


성경 전체 구약 성서 신약 성서




누가복음 12:2 - 새번역

가려 놓은 것이라고 해도 벗겨지지 않을 것이 없고, 숨겨 놓은 것이라 해도 알려지지 않을 것이 없다.

장을 참조하십시오

현대인의 성경

감추어진 일이 드러나지 않을 것이 없고 숨겨진 일이 알려지지 않을 것이 없다.

장을 참조하십시오

개역한글

감추인 것이 드러나지 않을 것이 없고 숨은 것이 알려지지 않을 것이 없나니

장을 참조하십시오

God’s Promises: New Testament in North Korean

감추어졌던 모든 것이 드러나게 될 때가 오고 있다, 그러면 보이지 않는 모든 것이 모두에게 알려지게 될 것이다.

장을 참조하십시오

읽기 쉬운 성경

감추어진 것은 모두 드러날 것이고, 숨겨진 것은 모두 알려질 것이다.

장을 참조하십시오



누가복음 12:2
10 교차 참조  

하나님은 모든 행위를 심판하신다. 선한 것이든 악한 것이든 모든 은밀한 일을 다 심판하신다.”


내가 그들의 모든 행실을 똑똑히 지켜 보고 있기 때문에, 그들도 내 앞에서 숨을 수가 없고, 그들의 죄악도 내 눈 앞에서 감추어질 수가 없다.


희생제물을 좋아하여 짐승을 잡아서 제물로 바치지만, 그들이 참으로 좋아하는 것은 먹는 고기일 따름이다. 그러니 나 주가 어찌 그들과 더불어 기뻐하겠느냐? 이제 그들의 죄악을 기억하고, 그들의 허물을 벌하여서, 그들을 이집트로 다시 돌려보내겠다.


숨겨 둔 것은 드러나고, 감추어 둔 것은 나타나기 마련이다.


숨겨 둔 것은 드러나고, 감추어 둔 것은 알려져서 환히 나타나기 마련이다.


이런 일은, 내가 전하는 복음대로, 하나님께서 그리스도를 내세우셔서 사람들이 감추고 있는 비밀들을 심판하실 그 날에 드러날 것입니다.


그러므로 여러분은 주님께서 오실 때까지는, 아무것도 미리 심판하지 마십시오. 주님께서는 어둠 속에 감추인 것들을 환히 나타내시며, 마음 속의 생각을 드러내실 것입니다. 그 때에 사람마다 하나님으로부터 칭찬을 받을 것입니다.


우리는 모두 그리스도의 심판대 앞에 나타나야 합니다. 그리하여 각 사람은 선한 일이든지 악한 일이든지, 몸으로 행한 모든 일에 따라, 마땅한 보응을 받아야 합니다.