이사야 28:4 - 개역한글 그 기름진 골짜기 꼭대기에 있는 그 영화의 쇠잔해 가는 꽃이 여름 전에 처음 익은 무화과와 같으리니 보는 자가 그것을 보고 얼른 따서 먹으리로다 현대인의 성경 제일 처음 익은 무화과를 잽싸게 따서 먹듯이 그들의 시들어 가는 영광도 갑자기 사라질 것이다. 새번역 기름진 평야의 제일 윗자리에 화려하게 피어 있는 꽃과 같은 사마리아야, 시들어 가는 꽃과 같은 사마리아야, 너는 여름이 오기 전에 맨 먼저 익은 무화과와 같아서, 사람들이 너를 보자마자 얼른 따먹는구나. 읽기 쉬운 성경 풍요로운 계곡 위 높은 곳에 피어 있는 꽃 시들어 가는 아름다운 꽃은 가장 먼저 익은 여름 무화과와 같아서 누구든지 먼저 보는 사람이 얼른 따서 먹어 버리리라. |