요한복음 12:38 - 개역한글 이는 선지자 이사야의 말씀을 이루려 하심이라 가로되 주여 우리에게 들은 바를 누가 믿었으며 주의 팔이 뉘게 나타났나이까 하였더라 현대인의 성경 그래서 “주여, 우리가 전한 것을 누가 믿었으며 주의 능력이 누구에게 나타났습니까?” 라고 한 예언자 이사야의 예언이 이루어졌다. God’s Promises: New Testament in North Korean 이것이 예언자 이사야가 정확히 예언했던 것이다: 《주님, 우리의 전한 말을 누가 믿었습니까? 주님은 자신의 능력의 팔을 누구에게 나타내 보이셨습니까?》 새번역 그리하여 예언자 이사야가 한 말이 이루어졌다. “주님, 우리가 전한 것을 누가 믿었으며, 주님의 팔이 누구에게 나타났습니까?” 읽기 쉬운 성경 이것은 예언자 이사야의 말을 이루려는 것이었다. “주님, 우리가 전한 말을 누가 믿었으며 주께서 보여 주신 능력을 누가 보았습니까?” |
내가 저희와 함께 있을 때에 내게 주신 아버지의 이름으로 저희를 보전하와 지키었나이다 그 중에 하나도 멸망치 않고 오직 멸망의 자식 뿐이오니 이는 성경을 응하게 함이니이다
군병들이 서로 말하되 이것을 찢지 말고 누가 얻나 제비 뽑자 하니 이는 성경에 저희가 내 옷을 나누고 내 옷을 제비 뽑나이다 한 것을 응하게 하려 함이러라 군병들은 이런 일을 하고