사도행전 10:29 - 개역한글 부름을 사양치 아니하고 왔노라 묻노니 무슨 일로 나를 불렀느뇨 현대인의 성경 그래서 여러분이 나를 데리러 사람을 보냈을 때 내가 사양하지 않고 이렇게 왔습니다. 그런데 무슨 일로 나를 불렀습니까?” God’s Promises: New Testament in North Korean 그래서 나는 나를 데리러 오자마자 반대의견 없이 왔습니다. 이제 당신이 왜 나를 부르러 사람을 보냈는지 나에게 말해 주십시오.》 새번역 그래서 여러분이 나를 부르러 사람들을 보냈을 때에 반대하지 않고 왔습니다. 그런데 묻고 싶은 것이 있습니다. 무슨 일로 나를 오라고 하셨습니까?” 읽기 쉬운 성경 그리하여 여러분이 저를 부르러 사람들을 보냈을 때에, 저는 두말하지 않고 이렇게 왔습니다. 이제 무슨 일로 저를 부르셨는지 여쭈어 보아도 되겠습니까?” |
이르되 유대인으로서 이방인을 교제하는 것과 가까이 하는 것이 위법인 줄은 너희도 알거니와 하나님께서 내게 지시하사 아무도 속되다 하거나 깨끗지 않다 하지 말라 하시기로