누가복음 22:36 - 개역한글 이르시되 이제는 전대 있는 자는 가질 것이요 주머니도 그리하고 검 없는 자는 겉옷을 팔아 살찌어다 현대인의 성경 그래서 예수님은 다시 말씀하셨다. “그러나 이제는 지갑이나 가방이 있는 사람은 가지고 다니고 칼이 없는 사람은 겉옷을 팔아서 칼을 사라. God’s Promises: New Testament in North Korean 《그러나 이제,》 그분이 말씀하셨다, 《너희 돈과 려행자의 가방을 가지고 가거라. 그리고 만일 너희에게 칼이 없다면, 너희 겉옷을 팔아서 칼 하나를 사라! 새번역 예수께서 그들에게 말씀하셨다. “이제는 돈주머니가 있는 사람은 그것을 챙겨라, 또 자루도 그렇게 하여라. 그리고 칼이 없는 사람은, 옷을 팔아서 칼을 사라. 읽기 쉬운 성경 예수께서 사도들에게 말씀하셨다. “그러나 이제는 돈주머니나 식량 자루가 있으면 그것을 챙겨라. 칼이 없으면 겉옷을 팔아서라도 한 자루 사도록 하여라. |