누가복음 14:28 - 개역한글 너희 중에 누가 망대를 세우고자 할찐대 자기의 가진 것이 준공하기까지에 족할는지 먼저 앉아 그 비용을 예산하지 아니하겠느냐 현대인의 성경 너희 중에 누가 망대를 세우려 할 때 먼저 앉아서 그것을 완성할 만한 돈을 가졌는지 비용을 계산해 보지 않겠느냐? God’s Promises: New Testament in North Korean 《그러나 너희는 그 비용을 계산할 때까지는 시작하지 말아라. 왜냐하면 그것을 완성할 충분한 돈이 있는지 알아보기 위해 그 비용을 우선 계산하지 않고 누가 건물의 건설을 시작하겠는가? 새번역 너희 가운데서 누가 망대를 세우려고 하면, 그것을 완성할 만한 비용이 자기에게 있는지를, 먼저 앉아서 셈하여 보아야 하지 않겠느냐? 읽기 쉬운 성경 너희 가운데 탑을 세우려는 사람이 있다면, 그는 먼저 앉아서 돈이 얼마나 들지 따져 보고, 자기가 가진 돈으로 그 탑을 다 지을 수 있는지 알아보지 않겠느냐? |