고린도전서 11:6 - 읽기 쉬운 성경 여자가 머리를 가리지 않으려거든, 차라리 머리를 짧게 잘라야 할 것입니다. 그러나 여자가 머리를 짧게 자르거나 밀어 버리는 것이 부끄러운 일이거든, 반드시 머리를 가려야 합니다. 현대인의 성경 여자가 머리에 아무것도 쓰지 않으려거든 머리를 깎아 버리십시오. 만일 깎거나 미는 것이 여자에게 부끄러움이 된다면 머리에 무엇을 쓰십시오. 개역한글 만일 여자가 머리에 쓰지 않거든 깎을 것이요 만일 깎거나 미는 것이 여자에게 부끄러움이 되거든 쓸찌니라 God’s Promises: New Testament in North Korean 그렇습니다, 만일 녀자가 머리 쓰개 쓰는 것을 거절하면, 그 녀자는 자기의 모든 머리를 깎으십시오! 그러나 녀자에게는 머리를 깎거나 머리를 면도하는 것은, 수치스러운 것이므로 녀자들은 쓰개를 써야 합니다. 새번역 여자가 머리에 아무것도 쓰지 않으려면, 머리를 깎아야 합니다. 그러나 머리를 깎거나 미는 것이 여자에게 부끄러운 일이면, 머리를 가려야 합니다. |
바울은 얼마 동안 고린도에 더 머물렀다. 그러고 나서 그는 믿는 이들에게 작별 인사를 한 뒤 배를 타고 시리아를 향해 떠났다. 브리스길라와 아굴라도 바울과 함께 떠났다. 바울은 떠나기에 앞서 겐그레아에서 머리를 깎았는데, 그것은 전에 하나님께 서약한 일 때문이었다.
그러나 여자가 기도하거나 하나님의 말씀을 받아서 전할 때에 머리를 가리지 않고 하면, 그 여자는 자기의 머리, 곧 자기 남편을 불명예스럽게 하는 것입니다. 그것은 마치 머리를 밀어 버린 것과 같습니다.