아합이 물었다. “진 앞에는 누가 섭니까?” 예언자가 대답하였다. “주님께서 말씀하시기를, 지방장관들의 젊은 부하들을 앞세우라고 하셨습니다.” 그러자 아합은 다시 물었다. “누가 총지휘를 합니까?” 그 예언자가 대답하였다. “임금님이십니다.”
열왕기하 9:21 - 새번역 이 말을 듣자, 요람은 “병거를 준비하라!” 하고 명령하였다. 병거를 준비하니, 이스라엘 왕 요람과 유다 왕 아하시야가 각각 자기의 병거를 타고 예후를 만나러 나가서, 이스르엘 사람 나봇의 땅에서 그를 만났다. 현대인의 성경 그러자 요람왕은 “내 마차를 준비하라” 하고 아하시야왕과 함께 각자 자기 마차를 타고 예후를 맞으러 나갔는데 그들이 만난 곳은 나봇의 밭이었다. 개역한글 요람이 가로되 메우라 하매 그 병거를 메운지라 이스라엘 왕 요람과 유다 왕 아하시야가 각각 그 병거를 타고 가서 예후를 맞을쌔 이스르엘 사람 나봇의 토지에서 만나매 읽기 쉬운 성경 요람이 명령하였다. “나의 전차를 준비하여라.” 왕의 전차가 준비되자 이스라엘 왕 요람과 유다 왕 아하시야가 각기 자기 전차에 타고 예후를 만나러 나갔다. 그들은 이스르엘 사람 나봇의 소유였던 땅에서 예후를 만났다. |
아합이 물었다. “진 앞에는 누가 섭니까?” 예언자가 대답하였다. “주님께서 말씀하시기를, 지방장관들의 젊은 부하들을 앞세우라고 하셨습니다.” 그러자 아합은 다시 물었다. “누가 총지휘를 합니까?” 그 예언자가 대답하였다. “임금님이십니다.”