요한계시록 1:7 - 개역한글 볼찌어다 구름을 타고 오시리라 각인의 눈이 그를 보겠고 그를 찌른 자들도 볼터이요 땅에 있는 모든 족속이 그를 인하여 애곡하리니 그러하리라 아멘 현대인의 성경 보십시오. 그분은 구름을 타고 오실 것입니다. 모든 사람이 그분을 볼 것이며 그분을 찌른 사람들도 그분을 볼 것입니다. 그리고 세상의 모든 민족들은 그분으로 인해서 슬피 울 것입니다. 반드시 그렇게 될 것입니다. 아멘. God’s Promises: New Testament in North Korean 보십시오! 그분이 하늘의 구름을 타고 오십니다. 그리고 모든 사람―그분을 밀고했던 사람들까지도 그분을 볼 것입니다. 그리고 세상의 모든 나라들이 그분으로 하여 한탄할 것입니다. 그렇습니다! 아멘! 새번역 “보아라, 그가 구름을 타고 오신다. 눈이 있는 사람은 다 그를 볼 것이요, 그를 찌른 사람들도 볼 것이다. 땅 위의 모든 족속이 그분 때문에 가슴을 칠 것이다.” 꼭 그렇게 될 것입니다. 아멘. 읽기 쉬운 성경 보십시오! 그분께서 구름과 함께 오십니다! 모든 눈이 그분을 보리니 그분을 찌른 사람들도 볼 것입니다. 세상 모든 족속이 그분 때문에 큰 소리로 통곡할 것입니다. 꼭 그렇게 될 것입니다. 아멘. |
하물며 하나님 아들을 밟고 자기를 거룩하게 한 언약의 피를 부정한 것으로 여기고 은혜의 성령을 욕되게 하는 자의 당연히 받을 형벌이 얼마나 더 중하겠느냐 너희는 생각하라