온라인 성경

광고


성경 전체 구약 성서 신약 성서




사도행전 27:43 - 개역한글

백부장이 바울을 구원하려 하여 저희의 뜻을 막고 헤엄칠줄 아는 사람들을 명하여 물에 뛰어내려 먼저 육지에 나가게 하고

장을 참조하십시오

현대인의 성경

그러나 근위대 대장은 바울을 구하려고 군인들을 제지시키고 헤엄칠 수 있는 사람은 먼저 바다에 뛰어들어 육지에 오르라고 명령하였다.

장을 참조하십시오

God’s Promises: New Testament in North Korean

그러나 지휘 군관은 바울의 목숨을 살리고 싶었다, 그래서 그는 그들의 계획을 리행하는 것을 허락하지 않았다. 그러고 나서 그는 수영할 수 있는 모든 사람에게 먼저 배 밖으로 뛰여내려서 륙지를 향해 가라고 명령했다.

장을 참조하십시오

새번역

그러나 백부장은 바울을 구하려고 병사들의 의도를 막고, 헤엄 칠 수 있는 사람들은 먼저 뛰어내려서, 뭍으로 올라가라고 명령하였다.

장을 참조하십시오

읽기 쉬운 성경

그러나 백인대장은 바울을 살릴 생각으로 병사들의 뜻을 꺾고, 헤엄을 칠 수 있는 사람은 먼저 배 밖으로 뛰어 내려 뭍으로 올라가라고 명령하였다.

장을 참조하십시오



사도행전 27:43
8 교차 참조  

사람의 행위가 여호와를 기쁘시게 하면 그 사람의 원수라도 그로 더불어 화목하게 하시느니라


큰 분쟁이 생기니 천부장이 바울이 저희에게 찢겨질까 하여 군사를 명하여 내려가 무리 가운데서 빼앗아 가지고 영문으로 들어가라 하니라


또 바울을 태워 총독 벨릭스에게로 무사히 보내기 위하여 짐승을 준비하라 명하며


백부장이 선장과 선주의 말을 바울의 말보다 더 믿더라


이튿날 시돈에 대니 율리오가 바울을 친절히 하여 친구들에게 가서 대접 받음을 허락하더니


바울이 백부장과 군사들에게 이르되 이 사람들이 배에 있지 아니하면 너희가 구원을 얻지 못하리라 하니


군사들은 죄수가 헤엄쳐서 도망할까 하여 저희를 죽이는 것이 좋다 하였으나


세번 태장으로 맞고 한번 돌로 맞고 세번 파선하는데 일주야를 깊음에서 지냈으며