다니엘 11:30 - 개역한글 이는 깃딤의 배들이 이르러 그를 칠 것임이라 그가 낙심하고 돌아가며 거룩한 언약을 한하고 임의로 행하며 돌아가서는 거룩한 언약을 배반하는 자를 중히 여길 것이며 현대인의 성경 로마의 배들이 그를 막아 격퇴하므로 그는 기가 꺾여 되돌아갈 것이다. 그는 대단히 격분하여 그 분풀이를 이스라엘 사람에게 하려고 할 것이며 돌아가서는 거룩한 계약을 저버린 자들에게 호의를 보일 것이다. 새번역 서쪽 해안의 배들이 그를 치러 올 것이고, 그 때문에 그는 낙심할 것이다. 그는 퇴각하는 길에, 거룩한 언약을 맺은 사람들에게 분풀이를 할 것이고, 자기 나라로 돌아가서는, 거룩한 언약을 저버린 사람을 뽑아서 높이 앉힐 것이다. 읽기 쉬운 성경 서쪽에서 배들이 와서 북쪽 왕과 맞서 싸울 것이다. 북쪽 왕은 그 배들이 오는 것을 보고 두려워 할 것이다. 그는 돌아가서 거룩한 계약을 맺은 사람들에게 화풀이를 할 것이다. 그는 돌아가서 거룩한 계약을 따르지 않기로 한 사람들을 높은 자리에 앉힐 것이다. |
그러므로 하늘과 그 가운데 거하는 자들은 즐거워하라 그러나 땅과 바다는 화 있을찐저 이는 마귀가 자기의 때가 얼마 못된 줄을 알므로 크게 분내어 너희에게 내려 갔음이라 하더라