Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Ezequiel 29:20 - La Biblia Textual 3a Edicion

20 Por su trabajo con que sirvió contra ella le he dado la tierra de Egipto, porque trabajaron para mí, dice Adonay YHVH.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

20 Por su trabajo con que sirvió contra ella le he dado la tierra de Egipto; porque trabajaron para mí, dice Jehová el Señor.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 Así es, le he entregado la tierra de Egipto como recompensa por su esfuerzo, dice el Señor Soberano, porque trabajaba para mí cuando destruyó a Tiro.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 por el servicio que me prestaron contra Tiro. Le he dado el país de Egipto porque ha trabajado para mí, dice Yavé.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 En pago de la hazaña que emprendió contra Tiro, le entregaré el país de Egipto, pues en favor de mi causa la emprendió' -oráculo del Señor Yahveh'.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

20 Por su trabajo con que sirvió contra ella le he dado la tierra de Egipto: porque trabajaron para mí, dice el Señor Jehová.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Ezequiel 29:20
5 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Yo mandaré por los pueblos del norte y por Nabucodonosor, rey de Babilonia, siervo mío, dice YHVH, y los traeré contra esta tierra, contra sus habitantes y contra todas estas naciones de alrededor, y los consagraré al exterminio, y los convertiré en objeto de espanto, burla, y desolación perpetua.


Y YHVH dijo a Jehú: Por cuanto has obrado bien haciendo lo recto ante mis ojos, y has hecho a la casa de Acab conforme a todo lo que estaba en mi corazón, tus hijos se sentarán en el trono de Israel hasta la cuarta generación.°


Vendrá y asolará la tierra de Egipto: ¡El destinado a muerte, a muerte, el destinado a cautiverio, a cautiverio, el destinado a la espada, a la espada!


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម