Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Zacarías 8:8 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Quiero traerlos a casa, para que habiten en Jerusalén. Ellos serán mi pueblo, y yo seré su Dios con verdad y con justicia'.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

8 y los traeré, y habitarán en medio de Jerusalén; y me serán por pueblo, y yo seré a ellos por Dios en verdad y en justicia.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Yo los haré regresar a casa para que vivan seguros en Jerusalén. Ellos serán mi pueblo, y como su Dios los trataré con fidelidad y justicia.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Ellos serán mi pueblo y yo seré su Dios, guardándonos mutuamente fidelidad y respeto.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

8 y los conduciré para que habiten dentro de Jerusalem, y me serán por pueblo, y Yo les seré por Dios, en verdad y en justicia.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

8 Y los traeré, y habitarán en medio de Jerusalén; y ellos serán mi pueblo, y yo seré su Dios en verdad y en justicia.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Zacarías 8:8
30 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Residiréis en el país que di a vuestros padres, y seréis mi pueblo y yo seré vuestro Dios.


para que obren según mis leyes, guarden mis normas y las practiquen y así sean mi pueblo y yo seré su Dios.


Oí una gran voz que procedía del trono, la cual decía: 'Aquí está la morada de Dios con los hombres. Morará con ellos, ellos serán su pueblo y Dios mismo estará con ellos.


Ésta será la alianza que sellaré con la casa de Israel, después de aquellos días -oráculo de Yahveh-: Pongo mi ley en su interior y la escribo en su corazón; yo seré su Dios y ellos serán mi pueblo.


Si juras: '¡Por vida de Yahveh!'. con verdad, rectitud y justicia, en él serán bendecidas las naciones y en él se gloriarán.


El que venza, heredará estas cosas. Y yo seré su Dios y él será mi hijo.


Meteré ese tercio en el fuego: los purificaré como se purifica la plata y los probaré como se prueba el oro. Él invocará mi nombre, y yo lo escucharé y diré: 'Éste es mi pueblo'. Y él dirá: 'Yahveh es mi Dios'.'


Mi morada estará entre ellos: yo seré su Dios y ellos serán mi pueblo.


Residirán en el país que le di a mi siervo Jacob, en el cual residieron vuestros padres; en él vivirán para siempre ellos, sus hijos y los hijos de sus hijos; y mi siervo David será siempre su príncipe.


Caminaré en medio de vosotros, yo seré vuestro Dios y vosotros seréis mi pueblo.


¡Vamos! Sálvate en Sión, tú que moras en Babel.


Vosotros seréis mi pueblo y yo seré vuestro Dios.


Los haré volver del país de Egipto, y desde Asiria los reuniré; los llevaré a la tierra de Galaad, y el Líbano no será bastante para ellos.


Me gozaré en ellos, haciéndoles bien, y los plantaré de veras en este país con todo mi corazón y con toda mi alma.


En aquel tiempo -oráculo de Yahveh-, seré el Dios de todas las tribus de Israel y ellas serán mi pueblo.


sino: '¡Por vida de Yahveh, que sacó y trajo a la descendencia de la casa de Israel del país del norte y de todos los países adonde yo los había expulsado, para que habiten en su tierra'.


que impuse a vuestros padres el día en que los saqué del país de Egipto, el horno de hierro, cuando les dije: 'Escuchad mi palabra y cumplid estas cosas de acuerdo con todo lo que os ordeno, y así vosotros seréis mi pueblo y yo seré vuestro Dios,


y les daré un corazón para conocerme, porque yo soy Yahveh: ellos serán mi pueblo y yo seré su Dios, pues se convertirán a mí con todo su corazón'.


'Así dice el Señor Yahveh: el día en que os purifique de todas vuestras iniquidades, haré que se habiten las ciudades y se reedifiquen las ruinas.


Yo haré fuerte la casa de Judá, salvaré la casa de José; los volveré a casa, porque me apiado de ellos, como si nunca los hubiera rechazado, pues yo soy Yahveh, su Dios, y los escucho.


Te daré a ti, y a tu descendencia después de ti, la tierra por donde caminas como peregrino, todo el país de Canaán en propiedad perpetua. Y yo seré su Dios'.


Vendrán desde Egipto temblando como pájaros, como palomas desde el país de Asiria; y yo los haré habitar en sus casas -oráculo de Yahveh-.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម