Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Zacarías 8:11 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Pero ahora no seré como en los días pasados para el resto de este pueblo -oráculo de Yahveh Sebaot-,

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

11 Mas ahora no lo haré con el remanente de este pueblo como en aquellos días pasados, dice Jehová de los ejércitos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 »Pero ahora no trataré al remanente de mi pueblo como lo hice antes, dice el Señor de los Ejércitos Celestiales.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Pero ahora, voy a tratar a los sobrevivientes de este pueblo en forma distinta al pasado, dice Yavé.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Pero ahora no trataré al remanente de este pueblo como en los días pasados, dice YHVH Sebaot.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

11 Pero ahora no lo haré con el remanente de este pueblo como en los días pasados, dice Jehová de los ejércitos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Zacarías 8:11
7 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Aquel día dirás: 'Te alabo, Yahveh, pues aunque te habías enojado contra mí, se calmó ya tu ira y me has consolado.


¿Queda grano en el granero? Ni la vid, ni la higuera, ni el granado y el olivo han dado fruto. Pero a partir de hoy, yo los bendeciré.


No sostiene querella eternamente ni conserva por siempre su rencor.


Cesará la envidia de Efraín, y los opresores de Judá serán exterminados. Efraín no envidiará a Judá y Judá no oprimirá a Efraín.


Por tanto, analizad vuestra situación a partir de ahora. Antes que se pusiera piedra sobre piedra en el templo de Yahveh,


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម