Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Zacarías 5:8 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Me dijo: 'Ésta es la impiedad'. La arrojó al interior del ánfora y puso encima la tapadera de plomo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

8 Y él dijo: Esta es la Maldad; y la echó dentro del efa, y echó la masa de plomo en la boca del efa.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 El ángel dijo: «La mujer se llama Perversidad», y la empujó adentro de la canasta otra vez y cerró la pesada tapa.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 El ángel dijo: 'Esa es la maldad. Y empujándola hacia el fondo, tapó el cajón con la cubierta de plomo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Y dijo: Esta es la Maldad; y la arrojó dentro del efa, y echó la tapa de plomo sobre su abertura.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

8 Y Él dijo: Esta es la maldad; y la echó dentro del efa, y echó la masa de plomo en la boca del efa.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Zacarías 5:8
11 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

queriendo impedirnos predicar a los gentiles para que se salven. Así colman constantemente la medida de sus pecados. Pero al final, la ira descargó de improviso sobre ellos.


¡Colmad ahora la medida de vuestros padres!


Entonces la tapadera de plomo se levantó y vi que había una mujer sentada dentro del ánfora.


¿Tengo que dar por buenas las balanzas falsas y la bolsa de pesas fraudulentas?


Nun. Su mano ha entretejido el pesado yugo de mis pecados: lo hace pesar sobre mi cuello, quebranta mis fuerzas. El Señor me entregó en manos de aquellos quienes yo no podía resistir.


El malvado se enreda en sus propias maldades y es capturado en el lazo de su culpa.


No hay en mi carne parte sana, a causa de tu enojo; no hay reposo en mis huesos, debido a mis pecados.


A la cuarta generación regresarán acá, porque hasta entonces no se habrá colmado la iniquidad de los amorreos'.


Tú conviértete a tu Dios, guarda el amor y el derecho, espera en tu Dios siempre.


diciendo: '¿Cuándo pasará el novilunio para poder vender el grano, y el sábado para despachar el trigo, para disminuir el efá, aumentar el precio y falsear con fraude las balanzas,


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម