Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Salmos 78:65 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

65 Despertóse el Señor como el que duerme, como guerrero aplanado por el vino:

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

65 Entonces despertó el Señor como quien duerme, Como un valiente que grita excitado del vino,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

65 Entonces el Señor se levantó como si despertara de un sueño, como un guerrero que vuelve en sí de una borrachera.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

65 Pero se despertó el Señor como de un sueño, como un valiente que ha dormido la mona,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

65 Pero entonces, como quien duerme, Como un valiente que se recupera del vino,° Despertó Adonay,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

65 Entonces despertó el Señor como de un sueño, como un valiente que grita excitado por el vino:

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Salmos 78:65
7 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Por tu causa, sin tregua, nos dan muerte, se nos toma por res de matadero.


¡Despierta, despierta, vístete de fuerza, brazo de Yahveh! ¡Despierta como en los días de antaño, como en las generaciones antiguas! ¿No fuiste tú quien hendió a Ráhab, quien traspasó al dragón?


Como un sueño después de despertar, al alzarte tú, Señor, desprecias sus figuras.


que el enemigo me acose y que me alcance, que me arrastre por los suelos y eche a rodar mi honor por tierra. Selah


Porque Yahveh, tu Dios, anda en medio de tu campamento para protegerte y entregar en tu poder a tus enemigos. Tu campamento debe ser cosa sagrada, Yahveh no debe ver en ti nada indecoroso, pues se alejaría de ti.


Yahveh, tu Dios, está contigo. ¡Es un héroe que salva! Se gozará en ti con alegría, te renovará con su amor, dará gritos de júbilo por ti


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម