Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Salmos 78:20 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 Si golpeando la roca brotó agua y corrieron torrentes, ¿podrá, del mismo modo, darnos pan y aprestar carne ante su pueblo?

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

20 He aquí ha herido la peña, y brotaron aguas, Y torrentes inundaron la tierra; ¿Podrá dar también pan? ¿Dispondrá carne para su pueblo?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 Por cierto, puede golpear una roca para que brote agua, pero no puede darle pan y carne a su pueblo».

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Es cierto que, cuando él golpeó la roca, corrió el agua y los torrentes desbordaron, pero, ¿será capaz de darnos pan, o de proporcionar carne a su pueblo?'

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

20 He aquí, hirió la roca y brotaron aguas y se desbordaron torrentes, Pero, ¿podrá dar pan o disponer carne para su pueblo?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

20 He aquí, Él hirió la roca, y brotaron las aguas, y las corrientes se desbordaron; ¿podrá también dar pan? ¿Podrá proveer carne para su pueblo?

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Salmos 78:20
7 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Y alzando Moisés la mano, golpeó la roca con la vara por dos veces. El agua brotó con tal abundancia que bebió la comunidad y sus ganados.


para volver siempre de nuevo a provocarle, a contristar al Santo de Israel!


Dirás al pueblo: 'Santificaos para mañana y comeréis carne, ya que os habéis lamentado a los oídos de Yahveh, diciendo: ¿quién nos dará a comer carne? ¡Estábamos tan bien en Egipto!'. Yahveh os dará carne para que comáis.


Una chusma que se habían mezclado con el pueblo sintió tan insaciable apetito que incluso los israelitas rompieron a lamentarse de nuevo y decían: '¡Quién nos diera a comer carne!


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម