Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Salmos 31:10 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Apiádate, Señor, que sufro angustia, mis ojos se consumen de pesar y mi alma y mis entrañas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

10 Porque mi vida se va gastando de dolor, y mis años de suspirar; Se agotan mis fuerzas a causa de mi iniquidad, y mis huesos se han consumido.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Estoy muriendo de dolor; se me acortan los años por la tristeza. El pecado me dejó sin fuerzas; me estoy consumiendo por dentro.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Mi vida se consume en la aflicción y mis años entre gemidos; mi fuerza desfallece entre tanto dolor y mis huesos se deshacen.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Mi vida se ha agotado en tristeza, y mis años en suspiros. A causa de mi iniquidad mi vigor ha decaído, y se consumen mis huesos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Porque mi vida se va gastando de dolor, y mis años de suspirar; se ha debilitado mi fuerza a causa de mi iniquidad, y mis huesos se han consumido.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Salmos 31:10
12 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

¿Por qué, Señor, me arrojas, me ocultas tu presencia?


Tus flechas han caído sobre mí y se ha bajado contra mí tu mano.


siento gran tristeza y profundo e incesante dolor en mi corazón.


Él redujo sus días a un suspiro, sus años a un tremor.


Desvía tus azotes, pues tu mano agresiva me consume.


¿Hasta cuándo, Señor? ¿Me olvidarás por siempre? ¿Hasta cuándo esconderás de mí tu rostro?


Mis suspiros me sirven de alimento y como el agua se derraman mis gemidos,


No me arrojes, llegado a la vejez, ni al faltarme las fuerzas me abandones,


mis ojos se consumen de pesar, envejecen en medio de opresores.


Oye, Señor, la voz con que te imploro, apiádate y respóndeme.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម