Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Salmos 109:15 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 que estén siempre presentes al Señor y borre él de la tierra su recuerdo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

15 Estén siempre delante de Jehová, Y él corte de la tierra su memoria,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Que el Señor siempre recuerde estos pecados, y que su nombre desaparezca de la memoria humana.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 que estén siempre presentes ante el Señor, que borre de la tierra su memoria!

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

15 Estén siempre delante de YHVH, Para que Él corte de la tierra su memoria,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

15 Estén siempre delante de Jehová, y Él corte de la tierra su memoria.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Salmos 109:15
11 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Ain. Los ojos del Señor están sobre el justo, su oído atento a su clamor;


al poner tú nuestras culpas a la vista, nuestros secretos, a la luz de tu presencia.


Desaparece de la tierra su recuerdo, se borra su nombre en la comarca.


Purifícame tú con el hisopo y seré puro, lávame tú y quedaré más blanco que la nieve.


Por el orgullo de Jacob ha jurado Yahveh: '¡Jamás olvidaré ninguna de vuestras obras!'.


Aunque te laves con nitro y te eches cantidad de lejía, tu culpa sigue sucia ante mí -oráculo del Señor Yahveh-.


Dejaréis vuestro nombre para imprecación de mis elegidos: '¡Que te mate el Señor Yahveh!'. Pero a mis siervos se les llamará con otro nombre.


perezca su estirpe en exterminio y en una generación desaparezca su nombre.


¿Acaso esto no está guardado en mis adentros, sellado entre mis tesoros?


No consideran en su corazón que yo tengo presente su maldad: sus acciones los asedian, las tengo delante de mi rostro.


Pe. pero su ceño se posa en los malvados para borrar del mundo su memoria.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម