Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Marcos 5:19 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Pero no se lo permitió, sino que le dice: 'Vete a tu casa con los tuyos, y cuéntales todo lo que el Señor, compadecido de ti, ha hecho contigo'.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

19 Mas Jesús no se lo permitió, sino que le dijo: Vete a tu casa, a los tuyos, y cuéntales cuán grandes cosas el Señor ha hecho contigo, y cómo ha tenido misericordia de ti.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Pero Jesús le dijo: «No. Ve a tu casa y a tu familia y diles todo lo que el Señor ha hecho por ti y lo misericordioso que ha sido contigo».

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Pero Jesús no se lo permitió, sino que le dijo: 'Vete a tu casa con los tuyos y cuéntales lo que el Señor ha hecho contigo y cómo ha tenido compasión de ti.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Pero no lo dejó, sino le dice: Ve a tu casa, a los tuyos, y cuéntales cuán grandes cosas hizo contigo el Señor, y cuánta misericordia tuvo de ti.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

19 Mas Jesús no se lo permitió, sino que le dijo: Vete a tu casa, a los tuyos, y cuéntales cuán grandes cosas el Señor ha hecho contigo, y cómo ha tenido misericordia de ti.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Marcos 5:19
12 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Venid a oír y os contaré, fieles todos del Señor, lo que él hizo por mí.


'Venid a ver a un hombre que ha adivinado todo lo que he hecho. ¿No será el Cristo?'.


'Vuelve a tu casa, y refiere todo lo que Dios ha hecho contigo'. El hombre se fue y pregonaba por toda la ciudad lo que Jesús había hecho con él.


El hombre se fue y comenzó a pregonar por la Decápolis todo lo que Jesús había hecho con él; y todos se maravillaban.


Fue Naamán y se lo contó a su señor, diciéndole: 'Esto y esto ha dicho la joven del país de Israel'.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម