Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Marcos 12:41 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

41 Estaba sentado frente al tesoro y observaba cómo la gente echaba en él monedas de cobre; eran numerosos los ricos que echaban mucho.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

41 Estando Jesús sentado delante del arca de la ofrenda, miraba cómo el pueblo echaba dinero en el arca; y muchos ricos echaban mucho.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

41 Jesús se sentó cerca de la caja de las ofrendas del templo y observó mientras la gente depositaba su dinero. Muchos ricos echaban grandes cantidades.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

41 Jesús se había sentado frente a las alcancías del Templo, y podía ver cómo la gente echaba dinero para el tesoro; pasaban ricos, y daban mucho,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

41 Y sentado° enfrente del arca de las ofrendas, observaba cómo la gente echaba cobre en el arca.° Y muchos ricos echaban mucho,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

41 Y estando Jesús sentado delante del arca de la ofrenda, miraba cómo el pueblo echaba dinero en el arca; y muchos ricos echaban mucho.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Marcos 12:41
5 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Renunciaron los sacerdotes a recibir dinero del templo y a encargarse de las reparaciones del templo.


Estas palabras las dijo junto al tesoro, mientras estaba enseñando en el templo; y nadie le echó mano, porque aún no había llegado su hora.


Los pontífices recogieron las monedas de plata y dijeron: 'No se deben echar en el tesoro del templo, porque son precio de sangre'.


Llegó también una pobre viuda, que echó dos monedas muy pequeñas, equivalentes a un cuarto de as.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម