Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Marcos 10:51 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

51 Jesús se dirigió a él preguntándole: '¿Qué quieres que te haga?'. El ciego le respondió: '¡Rabbuní, que yo vea!'.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

51 Respondiendo Jesús, le dijo: ¿Qué quieres que te haga? Y el ciego le dijo: Maestro, que recobre la vista.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

51 —¿Qué quieres que haga por ti? —preguntó Jesús. —Mi Rabí —dijo el hombre ciego—, ¡quiero ver!

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

51 Jesús le preguntó: '¿Qué quieres que haga por ti?' El ciego respondió: 'Maestro, que vea.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

51 Dirigiéndose a él, Jesús le dijo: ¿Qué quieres que te haga? Y el ciego le dijo: Rabboní,° que recobre la vista.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

51 Y respondiendo Jesús, le dijo: ¿Qué quieres que te haga? Y el ciego le dijo: Señor, que reciba la vista.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Marcos 10:51
11 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Él les preguntó: '¿Qué queréis que os haga?'.


Pedid y os darán; buscad y encontraréis; llamad y os abrirán.


Aquella misma noche se apareció Dios a Salomón y le dijo: 'Pídeme lo que quieras que te dé'.


No os afanéis por nada, sino que, en toda ocasión, en la oración y súplica, con acción de gracias, vuestras peticiones sean públicamente presentadas a Dios.


No os parezcáis, pues, a ellos; que bien sabe [Dios] vuestro Padre lo que os hace falta antes de que se lo pidáis.


acaparar los saludos en las plazas, y que la gente los llame rabbí.


Dícele Jesús: '¡María!'. Ella se vuelve y le dice en hebreo: '¡Rabbuní! ' (que significa 'Maestro').


Pero vosotros no permitáis que os llamen rabbí; porque uno solo es vuestro maestro y todos vosotros sois hermanos.


Él tiró su manto y, de un salto, se presentó ante Jesús.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម