Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Marcos 10:47 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

47 Cuando oyó que era Jesús de Nazaret, comenzó a gritar: '¡Hijo de David, Jesús, ten compasión de mí!'.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

47 Y oyendo que era Jesús nazareno, comenzó a dar voces y a decir: ¡Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí!

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

47 Cuando Bartimeo oyó que Jesús de Nazaret estaba cerca, comenzó a gritar: «¡Jesús, Hijo de David, ten compasión de mí!».

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

47 Al enterarse de que era Jesús de Nazaret el que pasaba, empezó a gritar: '¡Jesús, Hijo de David, ten compasión de mí!'

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

47 Cuando oyó que era Jesús el nazareno, comenzó a gritar y a decir: ¡Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí!

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

47 Y cuando oyó que era Jesús el Nazareno, comenzó a dar voces, diciendo: ¡Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí!

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Marcos 10:47
24 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

'¿Qué tenemos nosotros que ver contigo, Jesús Nazareno? ¿Has venido a acabar con nosotros? Yo sé bien quién eres: ¡el Santo de Dios!'.


Yo, Jesús, he enviado mi ángel para que testifique estas cosas acerca de las Iglesias. Yo soy el retoño y el linaje de David, el lucero brillante de la mañana.


Cuando Jesús se marchaba de allí, le siguieron dos ciegos gritando: '¡Hijo de David, ten compasión de nosotros!'.


Entonces ellos le respondieron: 'Pero ¿tú también eres de Galilea? ¡Estúdialo bien, y verás que de Galilea no sale ningún profeta!'. [


Cuando salía hacia el pórtico, lo vio otra criada, que dijo a los que había allí: 'Ése estaba con Jesús el Nazareno'.


En esto, una mujer cananea, salida de aquellos contornos, le decía a gritos: '¡Ten compasión de mí, Señor, Hijo de David! Mi hija está atrozmente atormentada por un demonio'.


porque le hemos oído decir que ese Jesús de Nazaret destruirá este lugar y cambiará las costumbres que nos transmitió Moisés'.


Pilato escribió también un letrero y lo puso encima de la cruz. En él estaba escrito: JESÚS EL NAZARENO, EL REY DE LOS JUDÍOS.


Otros decían: 'Éste es el Cristo'. Pero otros replicaban: '¿Acaso el Cristo va a proceder de Galilea?


Y Natanael le contestó: 'Pero ¿es que de Nazaret puede salir algo bueno?'. Felipe le responde: 'Pues ven y verás'.


Llegó a Nazaret, donde se había criado, y, según lo tenía por costumbre, entró en la sinagoga el día de sábado y se levantó a leer.


Y la gente respondía: 'Éste es el profeta Jesús, el de Nazaret de Galilea'.


La gente que iba delante y detrás, gritaba diciendo: '¡ Hosanna al Hijo de David! ¡Bendito el que viene en el nombre del Señor! ¡ Hosanna en las alturas!'.


En esto, dos ciegos que estaban sentados junto al camino, cuando oyeron que pasaba Jesús, se pusieron a gritar: '¡Señor! ¡Hijo de David! ¡Ten compasión de nosotros!'


Toda la multitud estaba asombrada y se decía: '¿No será éste el Hijo de David?'.


y se fue a vivir a una ciudad llamada Nazaret. Se cumplió así lo anunciado por los profetas: que sería llamado Nazareno.


Genealogía de Jesucristo, hijo de David, hijo de Abrahán.


Saldrá un renuevo del tronco de Jesé, un tallo brotará de sus raíces.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម