Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Marcos 10:4 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Ellos contestaron: 'Moisés permitió redactar el certificado de divorcio para despedirla'.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

4 Ellos dijeron: Moisés permitió dar carta de divorcio, y repudiarla.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 —Bueno, él lo permitió —contestaron—. Dijo que un hombre puede darle a su esposa un aviso de divorcio por escrito y despedirla.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Contestaron: 'Moisés ha permitido firmar un acta de separación y después divorciarse.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Ellos respondieron: Moisés permitió escribir carta° de divorcio y repudiar.°

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 Y ellos dijeron: Moisés permitió escribir carta de divorcio y repudiarla.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Marcos 10:4
7 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Ellos le replican: '¿Por qué, entonces, Moisés mandó darle el certificado de divorcio para despedirla? '.


José, su esposo, que era un hombre recto, no quiso denunciarla sino que determinó repudiarla en privado.


Si un hombre repudia a su mujer y ella se aparta de su lado y viene a ser de otro hombre, ¿volverá aquél a ella otra vez? ¿No quedará totalmente profanado aquel país? Y tú, que has fornicado con tantos amantes, ¿vas a volver a mí? -oráculo de Yahveh-.


Así dice Yahveh: '¿Dónde está el libelo de repudio de vuestra madre, por el cual yo la habría repudiado, o quién de mis acreedores es aquel a quien yo os habría vendido? Mirad: por vuestras culpas habéis sido vendidos y por vuestros pecados ha sido repudiada vuestra madre.


Pero él les respondió: '¿Qué es lo que Moisés os mandó?'.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម