Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Marcos 10:11 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Y les dice: 'El que despide a su mujer y se casa con otra, comete adulterio contra aquélla;

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

11 y les dijo: Cualquiera que repudia a su mujer y se casa con otra, comete adulterio contra ella;

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Él les dijo: «El que se divorcia de su esposa y se casa con otra comete adulterio contra ella;

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 y él les dijo: 'El que se separa de su esposa y se casa con otra mujer, comete adulterio contra su esposa;'

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Y les dice: Cualquiera que repudie a su mujer y se case con otra, adultera con° ella,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

11 Y Él les dijo: Cualquiera que se divorcia de su esposa y se casa con otra, comete adulterio contra ella;

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Marcos 10:11
9 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Por eso yo os digo: el que despide a su mujer -no en caso de fornicación- y se casa con otra, comete adulterio'.


Por consiguiente, será tenida por adúltera si, mientras vive el marido, se une a otro hombre; pero, si muere el marido, queda libre de esa ley, de suerte que ya no será adúltera aunque se una a otro hombre.


Todo el que despide a su mujer y se casa con otra comete adulterio; y el que se casa con la despedida por su marido comete adulterio.


La mujer no es dueña de su propio cuerpo, sino el marido; lo mismo que el marido no es dueño de su propio cuerpo, sino la mujer.


Tengan todos en alta estima el matrimonio y sea sin mancha el lecho conyugal. Pues Dios condenará a libertinos y adúlteros.


Ya en casa, nuevamente los discípulos le preguntaban sobre lo mismo.


Una vez que salga de la casa de él y se vaya, podrá casarse con otro hombre.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម