Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Lucas 5:38 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

38 hay que echar el vino nuevo en odres nuevos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

38 Mas el vino nuevo en odres nuevos se ha de echar; y lo uno y lo otro se conservan.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

38 El vino nuevo debe guardarse en cueros nuevos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

38 Pongan el vino nuevo en envases nuevos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

38 sino que el vino nuevo tiene que ser echado en odres nuevos.°

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

38 Mas el vino nuevo en odres nuevos se ha de echar; y ambos se conservan.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Lucas 5:38
16 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

De modo que, si alguno está en Cristo es una nueva criatura. Lo viejo pasó. Ha empezado lo nuevo.


Os daré un corazón nuevo y pondré en vuestro interior un espíritu nuevo; quitaré de vuestro cuerpo el corazón de piedra y os daré un corazón de carne.


El que estaba sentado en el trono dijo: 'Mirad, todo lo hago nuevo'. Y añadió: 'Escribe; porque éstas son las palabras fidedignas y verdaderas'.


Porque el entrenamiento corporal para poco sirve; en cambio, la religión para todo sirve, ya que trae consigo promesa de vida: de la presente y de la futura.


Y esto a pesar de los intrusos, falsos hermanos que se habían introducido solapadamente para espiar nuestra libertad, la que tenemos en Cristo Jesús, y reducirnos a esclavitud.


Ni se echa vino nuevo en odres viejos; porque reventarían los odres, el vino se derramaría y los odres se echarían a perder. El vino nuevo se echa en odres nuevos, y así ambos se conservan'.


Tampoco echa nadie vino nuevo en odres viejos; porque si no, el vino nuevo reventaría los odres y se derramaría, y los odres se echarían a perder;


Y nadie que haya probado el vino añejo quiere el nuevo, porque dice: 'El añejo es mejor''.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម