Lucas 12:27 - Biblia Serafín de Ausejo 197527 Fijaos en los lirios: cómo ni hilan ni tejen. Pero yo os digo: ni Salomón en todo su esplendor se vistió como uno de ellos. សូមមើលជំពូកកំណែច្រើនទៀតBiblia Reina Valera 196027 Considerad los lirios, cómo crecen; no trabajan, ni hilan; mas os digo, que ni aun Salomón con toda su gloria se vistió como uno de ellos. សូមមើលជំពូកBiblia Nueva Traducción Viviente27 »Miren cómo crecen los lirios. No trabajan ni cosen su ropa; sin embargo, ni Salomón con toda su gloria se vistió tan hermoso como ellos. សូមមើលជំពូកBiblia Católica (Latinoamericana)27 Aprendan de los lirios del campo: no hilan ni tejen, pero yo les digo que ni Salomón, con todo su lujo, se pudo vestir como uno de ellos. សូមមើលជំពូកLa Biblia Textual 3a Edicion27 Considerad los lirios, cómo crecen. No trabajan ni hilan. Y os digo: Ni Salomón en toda su gloria° se vistió como uno de ellos. សូមមើលជំពូកBiblia Reina Valera Gómez (2023)27 Considerad los lirios, cómo crecen; no labran, ni hilan; y os digo que ni aun Salomón con toda su gloria se vistió como uno de ellos. សូមមើលជំពូក |