Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Lamentaciones 5:22 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 si no nos has rechazado del todo, si estás irritado hasta el extremo con nosotros.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

22 Porque nos has desechado; Te has airado contra nosotros en gran manera.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 ¿O acaso nos has rechazado por completo? ¿Todavía estás enojado con nosotros?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 ¿Nos has desechado totalmente? ¿Estás irritado sin medida con nosotros?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

22 O, ¿nos has desechado del todo° y estarás siempre airado contra nosotros?°

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

22 Pero tú nos has desechado totalmente; en gran manera estás enojado contra nosotros.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Lamentaciones 5:22
13 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Concibió ella de nuevo y dio a luz una hija. Yahveh le dijo a Oseas: 'Llámala 'No-compadecida', porque no volveré a compadecerme de la casa de Israel, ni la perdonaré más.


Después me dijo: 'Hijo de hombre, estos huesos son toda la casa de Israel. Mira lo que dicen: 'Se han secado nuestros huesos, se acabó nuestra esperanza, estamos perdidos'.


Tus santas ciudades están desiertas, Sión en desierto se ha convertido, Jerusalén, en desolación.


En Dios nos gloriaremos todo el día, alabando tu nombre sin cesar. Selah


¿Es que no saben comprender los obreros del mal, que devoran a mi pueblo como quien come pan, y no invocan a Dios?


Córtate el pelo y tíralo, entona una lamentación en las colinas, pues Yahveh desechó y repudió a la generación que provoca su ira.


¿Has rechazado del todo a Judá, o tu alma está cansada de Sión? ¿Por qué nos has herido sin que tengamos cura? Esperábamos la paz, pero no ha habido bien alguno; el tiempo de la sanación, y se presenta el terror.


Maskil. De Asaf. ¿Por qué Señor, desechas para siempre y humea tu furor contra el rebaño de tus pastos?


¿Hasta cuándo, Señor, será tu enojo? ¿Para siempre? ¿Arderá tu furor igual que el fuego?


Plata de desecho hay que llamarlos, porque Yahveh los ha desechado.


es tu inmunda impureza. Puesto que he querido limpiarte y no te has dejado limpiar de tu inmundicia, no quedarás ya limpia hasta que desahogue en ti mi furor.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម