Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Lamentaciones 3:16 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Váu. Ralló con guijarros mis dientes, me cubrió de polvo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

16 Mis dientes quebró con cascajo, me cubrió de ceniza;

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Me hizo masticar piedras; me revolcó en el polvo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Quebró mis dientes con una piedra, me revolcó en la ceniza.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

16 w Quebrantó mis dientes con cascajo y me hace revolcar en la ceniza;

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

16 Me quebró los dientes con cascajo, me cubrió de ceniza.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Lamentaciones 3:16
10 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Sabroso es al hombre el pan robado, pero luego se le llena la boca de grava.


Hija de mi pueblo, cíñete de saco, revuélcate en el polvo; haz duelo como por hijo único, una lamentación amarguísima, pues de improviso vendrá el devastador contra nosotros.


para no oír la voz del hechicero o del mago perito en sortilegios.


Yo no temo las populosas multitudes, apostadas, en torno, contra mí.


Pues, ¿hay entre vosotros algún padre, que, si su hijo le pide un pescado, en lugar de un pescado le dé una serpiente?


¿O es que alguno de vosotros, si su hijo le pide pan, le da una piedra?


La noticia llegó al rey de Nínive, quien se levantó de su trono, se quitó el manto, se vistió de saco y se sentó en la ceniza.


Mis enemigos me afrentan todo el día, y juran contra mí como dementes.


Ruge el león, aúlla de fiera, pero a los cachorros les rompen los dientes.


Tomó Job un trozo de teja para rascarse y se recostó entre la basura.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម