Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Josué 9:16 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Al cabo de tres días después de cerrado el pacto, se enteraron de que eran vecinos suyos y que habitaban cerca de ellos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

16 Pasados tres días después que hicieron alianza con ellos, oyeron que eran sus vecinos, y que habitaban en medio de ellos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Tres días después de hacer el tratado, ¡los israelitas se enteraron de que esa gente en realidad vivía cerca!

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Se presentaron ante Josué en el campamento de Guilgal y esto fue lo que le contaron a él y a los hombres de Israel: 'Venimos de un país lejano, hagan pues alianza con nosotros'. Los hombres de Israel respondieron a esos jeveos: '¿Y si ustedes viven cerca de nosotros? ¿Cómo podríamos en ese caso hacer una alianza con ustedes?'

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Y sucedió que al cabo de tres días después de haber concertado el pacto con ellos, oyeron decir que eran sus vecinos, y que habitaban en medio de ellos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

16 Y sucedió que pasados tres días después que hicieron alianza con ellos, oyeron que eran sus vecinos, y que habitaban en medio de ellos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Josué 9:16
5 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Los labios sinceros duran para siempre; la lengua mentirosa, sólo un instante.


Ellos le contestaron: 'Tus siervos vienen de una tierra muy lejana a causa del renombre de Yahveh, vuestro Dios, pues ha llegado hasta nosotros su fama y cuanto hizo en Egipto,


Josué firmó la paz y pactó con ellos una alianza que les garantizaba la vida. Y lo mismo pactaron bajo juramento los jefes de la comunidad.


En efecto, los israelitas se habían puesto en camino y al tercer día llegaron a sus ciudades: Gabaón, Quefirá, Beerot y Quiriat Yearín.


Luego Josué los llamó y les dijo: '¿Por qué habéis obrado arteramente con nosotros diciendo: 'Vivimos muy lejos de vosotros', cuando en realidad moráis muy cerca?


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម